Quiénes somos

Disponemos una tienda online de alimentos, complementos y accesorios para aves en España. Brindamos información sobre el cuidado, cría y reproducción de nuestras mascotas aladas…en nuestra tienda podrás encontrar productos adecuados para avicultura, suplementos vitamínicos, alimentación, accesorios y complementos para aves exóticas. Podrán confiar en nuestro asesoramiento y elección de nuestras marcas. Nuestro domicilio fiscal es: Fuente del Pisar 18, Linares (Jaén), España. Nuestra url es: https://www.pajarracosycia.com.

Información que es recogida

Nuestro sitio web podrá recoger información personal por ejemplo: Nombre,  información de contacto como  su dirección de correo electrónica e información demográfica. Así mismo cuando sea necesario podrá ser requerida información específica para procesar algún pedido ó realizar una entrega ó facturación.

Cookies

Una cookie se refiere a un fichero que es enviado con la finalidad de solicitar permiso para almacenarse en su ordenador, al aceptar dicho fichero se crea y la cookie sirve entonces para tener información respecto al tráfico web, y también facilita las futuras visitas a una web recurrente. Otra función que tienen las cookies es que con ellas las web pueden reconocerte individualmente y por tanto brindarte el mejor servicio personalizado de su web.

Tarjeta de crédito VISA o MASTERCARD

Te garantizamos que cada una de las transacciones realizadas en Nombre Tienda Pajarracos & Cia es 100% segura. Todas las operaciones que implican la transmisión de datos personales o bancarios se realizan utilizando un entorno seguro. Nombre Tienda Pajarracos & Cia utiliza un servidor basado en la tecnología de seguridad estándar SSL (Secure Socked Layer). Toda la información que nos transmitas viaja cifrada a través de la red.

Asimismo, los datos sobre tu tarjeta de crédito no quedan registrados en ninguna base de datos sino que van directamente al TPV (Terminal Punto de Venta) del Banco.

Además, te informamos que en un esfuerzo por proporcionar mayor seguridad a los propietarios de tarjetas de crédito, hemos incorporado en nuestra pasarela de pagos el sistema de pago seguro denominado CES (Comercio Electrónico Seguro). De esta forma, si eres titular de una tarjeta “securizada” siempre podrá efectuar pagos con tarjeta VISA o MASTERCARD en nuestra tienda.

En el caso de que tu tarjeta no esté adherida a este sistema de pago, Nombre Tienda Pajarracos & Cia sólo admitirá el pago con tarjeta de crédito VISA o MASTERCARD a clientes con antigüedad y fiabilidad demostradas anteriormente.

En ambos casos, al pagar con tarjeta VISA o MASTERCARD se solicitarán siempre los siguientes datos: el número de tarjeta, la fecha de caducidad, y un Código de Validación que coincide con las 3 últimas cifras del número impreso en cursiva en el reverso de su tarjeta VISA o MASTERCARD, ofreciendo, de esta forma, más garantías acerca de la seguridad de la transacción.

Importante : El fraude con tarjeta de crédito es un delito, y Nombre Tienda Pajarracos & Cia entablará acción judicial contra todo aquel que realice una transacción fraudulenta en nuestra tienda on-line.

¿Cómo sé que realmente se ha establecido una conexión segura?

Podrás saber si has conectado a un Servidor Seguro si la dirección URL empieza por “https://”. Además, los navegadores más utilizados lo indican de manera gráfica mediante un icono que muestra al usuario si hay o no una conexión segura (por ejemplo, en el caso de Internet Explorer aparece el candado cerrado amarillo).
¿Qué protocolo de seguridad se utiliza en las transmisiones?
En las conexiones con el Servidor Seguro se utilizan las últimas especificaciones del protocolo de seguridad standard en la red: SSL.

¿Qué entidad financiera avala la seguridad en mis transacciones?
Cuando realizas una compra con una tarjeta de débito o crédito en nuestra tienda se establece una conexión con el Servidor Seguro de Banco Sabadell, aporta toda su experiencia e infraestructura tecnológica para dar soporte de manera segura y eficaz a todas las transacciones electrónicas de compras que se hagan en www.pajarracosycia.com. Cuando llega una petición de pago al Servidor Seguro de Banco Sabadell, éste se encarga de gestionar la autorización o denegación, en tiempo real, del pago de esa compra tras corroborar que todos los datos son correctos para realizar el pago.

¿Dónde puede obtener más información?
Si deseas ampliar información sobre temas de seguridad puedes recurrir a la que proporciona Banco Sabadell en su web, www.bancosabadell.es.

3D Secure:
La pasarela 4B es compatible con los nuevos protocolos de pago seguro en internet introducidos por las marcas visa y mastercard.
3D Secure es el sistema de pago más seguro con tarjeta de crédito porque es capaz de autentificar al titular de la tarjeta , garantiza que el cliente que está usando un número de tarjeta es realmente el titular de la misma. Esto se realiza mediante una clave secreta que su propio banco le facilitará y que sólo conocerá usted, en la mayoría de los casos esta clave se puede solicitar on-line. Para más información puede consultar la web de su banco o ponerse en contacto con el.
Muy importante: Nuestra web sólo acepta el pago con tarjetas de crédito que estén securizadas (3D Secure), por lo que necesitará una clave especial para comprar por internet que deberá proporcionársela la entidad financiera emisora de la tarjeta, haciendo mención a la necesidad de tener la clave virtual de 3D Secure. Recomendamos utilizar este sistema 3D Secure, usted se asegura que es el único que puede realizar compras con la tarjeta por lo que se hace imposible su uso fraudulento en la red , garantizando la total seguridad de las transacciones.

Aplaza tu compra con ViaBill

CONDICIONES GENERALES DE CONTRATACIÓN DE VIABILL FREE

1 Introducción y definiciones

1.1 Las presentes Condiciones Generales de Contratación de ViaBill FREE («las Condiciones«) se aplican a la celebración de un contrato de crédito con ViaBill A/S, CVR no. 33245564, Calle José Abascal 41, 28003 («ViaBill») como Acreedor y un consumidor como deudor («el Deudor«). Las Condiciones aplicables en cada momento están disponibles para su descarga por el Deudor en www.viabill.es/conditiones-generales/light.

1.2 Las modificaciones, revisiones o actualizaciones de las Condiciones de Viabill FREE no afectarán a los contratos de crédito ya solicitados y/o concedidos con anterioridad a la fecha de publicación de las presentes Condiciones, que se regirán por la versión de las Condiciones vigentes en el momento de su aceptación por el Deudor. El Deudor podrá solicitar el envío de las Condiciones en cualquier momento.

1.3 Definiciones

  • Bases Contractuales: La solicitud de crédito del Deudor, el Acuerdo de ViaBill, las Condiciones de Pago con Tarjeta Automática y la Política de Privacidad de ViaBill.
  • El Importe Adeudado: Los importes mensuales adeudados y cualquier coste añadido, por ejemplo, los gastos de recordatorio.
  • Cuota mensual: La parte del Saldo de Crédito que el Deudor acordó pagar cada 30 días a partir del pago de la primera cuota. Si el Deudor, por ejemplo, realiza una Transacción en la que la primera cuota tiene lugar el 10 de noviembre, el pago de la siguiente cuota debe realizarse el 10 de diciembre. La cuota mensual asciende a 1/10 del saldo del crédito, pero el deudor puede pagar manualmente cantidades mayores.
  • Importe total del crédito: La cantidad puesta a disposición según el Acuerdo ViaBill, sin embargo, excluyendo los costes añadidos, por ejemplo, los gastos de recordatorio en caso de retraso en el pago. El importe se indicará en relación con la celebración del Acuerdo ViaBill y estará siempre disponible en el sitio del Deudor en «Mi ViaBill».
  • Acuerdo ViaBill: El Acuerdo ViaBill significa los Términos y Condiciones Particulares del producto ViaBill FREE y las Condiciones.
  • Periodo del Acuerdo: ViaBill FREE tiene un Período de Acuerdo fijo de 365 días.
  • Los Términos y Condiciones Particulares del Crédito: Los términos individualizados que regulan el producto ViaBill Free.
  • Saldo del Crédito: La parte del Importe Total del Crédito que el Deudor ha utilizado pero detraído las cuotas pagadas.
  • Saldo Total: La suma de las compras realizadas y cualquier otro gasto añadido, por ejemplo, gastos de recordatorio, intereses y gastos de cobro, pero descontando las cuotas pagadas.

2 Solicitud del crédito

2.1 El Deudor debe ser mayor de 18 años, no puede estar bajo tutela, debe tener una tarjeta de pago válida, un número de identificación español válido (el número del documento nacional de identidad -DNI-); y un domicilio en España para ser aprobado para el crédito.

2.2 Con anterioridad a la celebración del Contrato ViaBill, el Deudor tiene que proporcionar la información establecida en la cláusula anterior junto con una dirección de correo electrónico, un número de teléfono y una tarjeta de pago válida. El Deudor entiende que proporcionar el número de teléfono por parte del Deudor será para que ViaBill se verifique si el Deudor es un cliente existente de ViaBill.

Se podrá solicitar al deudor información adicional antes de la celebración del contrato de ViaBill, como una copia del número del documento nacional de identidad (DNI), la situación laboral actual o la finalidad de la transacción.

2.3 Antes de que se celebre el Acuerdo ViaBill, ViaBill califica al Deudor de acuerdo con la política de solvencia de ViaBill. La aprobación del crédito es determinada únicamente por ViaBill.

2.4 Si el Deudor desea realizar una compra que no puede mantenerse globalmente dentro del Importe Total del Crédito, se le puede ofrecer al Deudor un contrato de crédito diferente con ViaBill, tras lo cual la totalidad del Saldo de Crédito pasará al nuevo contrato o a uno de los socios comerciales de ViaBill. Si se celebra un contrato de crédito con uno de los socios comerciales de ViaBill, ViaBill no es responsable de dicho contrato de crédito, ya que ViaBill es un mero intermediario del contacto con el proveedor de crédito correspondiente.

2.5 El Deudor declara haber recibido y revisado una copia de las Bases Contractuales antes de la ejecución de estas Condiciones y antes de asumir cualquier responsabilidad por cualquier obligación derivada de estas Condiciones. El Deudor recibirá con suficiente antelación a la formalización del Acuerdo ViaBill, el Acuerdo ViaBill así como la información normalizada europea de crédito al consumo que contiene la información detallada en los artículos 7 y 8 de la Ley 22/2007, de 11 de julio, de Comercialización a Distancia de Servicios Financieros a los Consumidores, así como la prevista en los artículos 10 y 12 de la Ley 16/2011, de 24 de junio, de Contratos de Crédito al Consumo. Asimismo, el Deudor recibirá la citada información en un soporte electrónico duradero, de acuerdo con los requisitos de durabilidad de la normativa europea aplicable, y en particular con lo dispuesto en el artículo 7.1 de la Ley 16/2011.

2.6 El Deudor podrá solicitar la recepción de estas Condiciones o de cualquier otra información contractual relevante durante la vigencia del Acuerdo ViaBill. El Deudor podrá dirigir dicha solicitud a través de «Mi ViaBill» o contactando con atencionalcliente@viabill.com.

3 El Acuerdo ViaBill

3.1 Si la solicitud de crédito del Deudor es aprobada, el Acuerdo Viabill se celebrará entre ViaBill y el Deudor.

3.2 El Acuerdo ViaBill se celebrará a distancia a través de medios telemáticos, electrónicos, telefónicos, fax u otros similares, quedando constancia tanto de la oferta como de su aceptación, mediante cualquier instrumento que permita a las Partes almacenar la información, de forma que pueda ser fácilmente recuperada durante un periodo de tiempo adecuado a los fines a los que se destina la información, permitiendo a su vez la reproducción inalterada de la información almacenada, de acuerdo con lo dispuesto en los artículos 6, 7, 8 y 9 de la Ley 22/2007.

3.2 Una vez concluido el Acuerdo ViaBill, ViaBill enviará un correo electrónico de bienvenida a la dirección de correo electrónico indicada por el Deudor. El correo electrónico de bienvenida contiene información sobre las Bases Contractuales. Además, también se enviará un correo electrónico con un enlace a «Mi ViaBill» y una contraseña inicial. Tras recibir el correo electrónico de bienvenida, el Deudor deberá asegurarse de entrar en «Mi ViaBill» en viabill.es y cambiar la contraseña por una personal.

4 Comprar con ViaBill

4.1 El Deudor puede utilizar ViaBill como método de pago dentro del Importe Total del Crédito para las compras en las tiendas web que cooperan con ViaBill. El Importe Total del Crédito es personal y sólo puede ser utilizado por el Deudor. El Importe Total del Crédito se indica en todo momento en el sitio del Deudor en «Mi ViaBill».

4.2 Para las compras con ViaBill como método de pago, ViaBill paga el importe de la compra a la tienda web en nombre del Deudor. ViaBill no se responsabiliza de las ventas en la tienda web correspondiente, incluyendo el cumplimiento del acuerdo. Por lo tanto, todas las reclamaciones y comunicaciones relacionadas con la compra deben dirigirse a la tienda web correspondiente y no a ViaBill.

4.3 La primera vez que el Deudor utilice ViaBill como método de pago, deberá introducir los datos de su tarjeta de pago. Los datos de la tarjeta de pago se guardan y, posteriormente, se utilizan como base para que ViaBill realice pagos automáticos con tarjeta.

4.4 La primera vez que el Deudor utiliza ViaBill como método de pago, debe introducir su correo electrónico y su número de teléfono móvil. La información se guarda y se utiliza para identificar la identidad del Deudor cuando se utiliza el correo electrónico o el número de teléfono móvil del Deudor, y ViaBill envía un código de mensaje de texto al Deudor que éste debe utilizar por razones de seguridad para evitar el uso indebido y poder completar la compra.

4.5 Cada vez que el Deudor realice una compra con ViaBill, la modificación del Saldo de Crédito se indicará en el sitio del Deudor en «Mi ViaBill» y se enviará al Deudor por correo electrónico.

4.6 Si el Deudor no paga la Cuota Mensual, posteriormente no podrá realizar nuevas compras con ViaBill como medio de pago. Tan pronto como se haya pagado el importe adeudado, el Deudor podrá volver a realizar nuevas compras.

5 Cuota Mensual

5.1 El Deudor paga el saldo del crédito mediante el pago de la Cuota Mensual.

5.2 El Deudor puede modificar el importe de la Cuota Mensual en «Mi ViaBill».

5.3 La fecha de vencimiento de la Cuota Mensual es el último día hábil del mes correspondiente.

5.4 A modo de ejemplo, en caso de en un pago de 100€, a dividir en diez pagos, los primeros 10€ se abonarán en el primer acto de la compra (una vez finalizado el proceso de compra). Los siguientes pagos se abonarán el día 30 de cada mes siguiente: 10€ en los siguientes pagos.

6 Tasas e intereses de demora

6.1 Si ViaBill no puede hacer una retirada automática del Importe Adeudado en la tarjeta de pago, ver cl. 7 (por ejemplo, porque la tarjeta de pago ha sido bloqueada, la información de la tarjeta de pago no ha sido actualizada o la tarjeta de pago no tiene suficiente cobertura), ViaBill tiene derecho a cobrar intereses y tasas y a presentar la reclamación para su cobro de acuerdo con la legislación española.

6.2 ViaBill puede optar discrecionalmente por dejar de añadir intereses. La falta de adición de intereses no indica la renuncia de ViaBill a que su reclamación devengue intereses y a exigir el pago de los gastos posteriores incurridos. Esto se aplica tanto si el Deudor ha recibido la notificación como si no.

6.3 Otros gastos: En caso de incumplimiento, ViaBill podrá exigir el pago de los gastos de cobro (si los hubiera) en caso de que el crédito se asigne a un proveedor de servicios de cobro de deudas.

7 Condiciones de Pago

7.1 El Deudor da su consentimiento para que ViaBill pueda realizar una retirada automática del Importe Adeudado a su vencimiento, ver cl. 5 y las Condiciones de Pago Automático con Tarjeta. Adicionalmente, para la prestación del consentimiento, el Deudor realizará el proceso de autenticación fuerte de cliente (SCA) con su correspondiente entidad de pago, para autorizar la retirada automática de los importes debidos.

7.2 Para la correcta configuración de la retirada automática del Importe Adeudado en las fechas aplicables, el Deudor deberá prestar su consentimiento para autorizar los cargos relacionados con cualquier cuota y/o tarifa, según lo establecido en estas Condiciones. A tal efecto, Viabill facilitará al Deudor el documento «Autorización de Pagos Recurrentes» en el proceso de contratación, que el Deudor deberá leer y aceptar para proceder a su aplicación.

7.3 El Deudor está obligado a tener siempre una tarjeta de pago válida vinculada al Acuerdo ViaBill. Es responsabilidad del Deudor que la información sobre la tarjeta de pago del Deudor sea siempre exacta y esté actualizada, por ejemplo, en caso de caducidad, cambio de banco, bloqueo, pérdida o algo similar. Una nueva tarjeta de pago no se registrará automáticamente. La actualización de los datos de la tarjeta de pago del Deudor se realiza en «Mi ViaBill». El Deudor puede utilizar las siguientes tarjetas de pago:

  • Visa
  • MasterCard

7.4 ViaBill almacena los primeros seis dígitos y los últimos cuatro dígitos de la tarjeta de pago tal y como figuran en «Mi ViaBill» con el fin de identificar qué tarjeta de pago está registrada en los Términos. ViaBill almacena la fecha de caducidad de la tarjeta de pago para enviar un correo electrónico al Deudor 30 días antes de que la tarjeta de pago caduque. La información de la tarjeta de pago se registra y se almacena de forma segura con un tercero, aprobado de acuerdo con las normas de seguridad internacionales (PCI DSS – Payment Card Industry Data Security Standard). Los datos necesarios de la tarjeta de pago se utilizan para cargar automáticamente la tarjeta de pago del Deudor en nombre de ViaBill, tal y como se explica a los Deudores en la «Autorización de Pagos Recurrentes» antes de la obtención de su autorización.

7.5 Rechazo y objeción a un pago. ViaBill envía un extracto de pago por correo electrónico al deudor con el resumen y la información necesaria sobre la cuota correspondiente para que el deudor tenga la posibilidad de rechazar el pago programado. El rechazo debe producirse a más tardar el día anterior a la Fecha de Vencimiento. Si el Deudor desea rechazar un pago ya realizado, puede hacerlo dirigiéndose a atencionalcliente@viabill.com. Según el Real Decreto-ley 19/2018, de 23 de noviembre, de servicios de pago y otras medias urgentes en materia financiera el Deudor también puede oponerse a un pago completado contactando con su proveedor de servicios de pago. El Deudor puede recibir más información sobre dicha posibilidad e información sobre los plazos específicos para las objeciones poniéndose en contacto con su proveedor de servicios de pago.

7.6 Revocación de un pago. El Deudor puede revocar en cualquier momento su consentimiento para que ViaBill utilice la información de la tarjeta de pago del Deudor para los pagos de acuerdo con los Términos. La revocación del consentimiento puede producirse contactando con atencionalcliente@viabill.com. Si el Deudor revoca su consentimiento para que ViaBill pueda utilizar la información de la tarjeta de pago, se considerará como un incumplimiento del Acuerdo de ViaBill, ver cl. 11.

7.7 Los pagos se utilizarán en primer lugar para saldar los pagos atrasados, después para saldar los pagos del mes en curso y, a continuación, para reducir el Saldo de Crédito en el siguiente orden de prioridad

  1. intereses;
  2. tasas;
  3. otros gastos, por ejemplo, los gastos adicionales de gestión del crédito, incluidos los gastos razonables de redacción y celebración de un acuerdo de pago con el Deudor y los gastos de gestión y cobro;
  4. Las Cuotas Mensuales adeudadas;
  5. la Cuota Mensual del mes en curso; y
  6. la reducción del plazo del Acuerdo ViaBill, ver cl. 5.1.

7.8 El Deudor puede en todo momento reembolsar su deuda total o parcialmente de acuerdo con el Acuerdo ViaBill. El Deudor puede hacerlo entrando en «Mi ViaBill» y pagar la cantidad deseada iniciando un retiro manual de la tarjeta de pago del Deudor.

8 Comunicación con el Deudor

8.1 La comunicación con el Deudor es a través de «Mi ViaBill» del Deudor, carta, app, mensajes push, correo electrónico o mensaje de texto.

8.2 Cada vez que ViaBill envía un mensaje al Deudor en «Mi ViaBill», ViaBill también envía un correo electrónico y/o un mensaje de texto al Deudor indicando que hay un nuevo mensaje para el Deudor en «Mi ViaBill». Si el Deudor no recibe un mensaje de ViaBill porque el Deudor no ha actualizado su información de contacto, ver cl. 9, el Deudor es responsable.

9 Cambio de los datos de contacto del Deudor y de la tarjeta de pago

9.1 El Deudor es responsable de que toda la información de contacto sobre el Deudor, incluyendo que la dirección de correo electrónico, la dirección y el número de teléfono móvil, sea precisa y esté actualizada. La actualización de la información de contacto es extremadamente importante ya que esa información se utiliza para completar las compras con ViaBill. Informar de los cambios sobre la tarjeta de pago registrada también es responsabilidad del Deudor. Los cambios deben realizarse en «Mi ViaBill» o contactando con atencionalcliente@viabill.com.

9.2 Si ViaBill encuentra que la tarjeta de pago registrada por el Deudor no puede ser utilizada, por ejemplo, porque la fecha de la tarjeta de pago ha caducado o la tarjeta de pago ha sido bloqueada, el Deudor recibirá un correo electrónico donde se le dará un plazo de 3 días hábiles para asegurarse de que hay una tarjeta de pago utilizable vinculada a la cuenta del Deudor, incluyendo los Términos de Pago Automático con Tarjeta. Si el Deudor no actualiza la información de su tarjeta de pago antes de que expire el plazo, el Deudor estará incumpliendo el Acuerdo de ViaBill, lo que puede provocar la rescisión del Acuerdo de ViaBill, véase la cl. 11.

10 Cambios al acuerdo

10.1 ViaBill podrá modificar las Bases Contractuales con un preaviso de un mes, salvo que se requiera un plazo de preaviso más largo de acuerdo con la normativa vigente. ViaBill puede regular los precios, introducir nuevos costes, por ejemplo, nuevas tasas, en las siguientes situaciones

  • para cubrir los costes externos asociados al crédito;
  • para responder a la inflación a partir del 1 de enero de 2020 (índice 100)
  • en caso de cambios de producto
  • aumento de los costes derivados de la captación de capital;
  • aumento de los requisitos de capital, liquidez y solvencia;
  • cambios en los impuestos y tasas que sean significativos para ViaBill; o
  • en caso de cambios en la legislación, la reglamentación o la práctica.

En caso de una modificación sustancial de las Bases Contractuales, ViaBill deberá obtener el consentimiento del Deudor.

ViaBill podrá modificar las bases contractuales si el cambio beneficia al Deudor. En estos casos, ViaBill lo notificará al Deudor pero no será necesario respetar el preaviso de un mes.

10.2 La notificación de los cambios se realizará a través de una comunicación individual, por ejemplo, a través de correo electrónico (incluido el correo electrónico o los mensajes de texto) o por correo o métodos de comunicación similares. En relación con la notificación, ViaBill podrá hacer referencia a la información pertinente en el sitio web de ViaBill, «Mi ViaBill» o lugares similares. El Deudor tendrá derecho a oponerse a dichos cambios durante el período de notificación aplicable. Si el Deudor decide rescindir el Acuerdo Viabill debido a los cambios aplicables, se aplicarán las condiciones de rescisión establecidas en la cláusula 12.

11 Incumplimiento

11.1    En caso de incumplimiento del Deudor, ViaBill tiene derecho a rescindir el Acuerdo ViaBill, haciendo que el Saldo Total sea inmediatamente exigible.

11.2 El Acuerdo ViaBill se considera incumplido si el Deudor

  1. se retrasa más de un mes en el pago de una cantidad superior al 25% del Importe Total del Crédito;
  2. se retrasa más de un mes en el pago de una cantidad que supere el 10% del Importe Total del Crédito y el retraso se aplica a dos o más cantidades que vencieron en momentos diferentes;
  3. no paga el Importe Adeudado a tiempo y no ha pagado en o antes de la adición del primer recordatorio;
  4. no ha cumplido, después de que se le haya solicitado, con la obligación de disponer de información de contacto exacta y actualizada y de información precisa sobre su tarjeta de pago
  5. parece, según su comportamiento, que busca evitar el pago del crédito
  6. fallece;
  7. establece su residencia permanente fuera de las fronteras de España
  8. no envía la documentación exigida por la legislación española contra el blanqueo de capitales.

In case of default of the Debtor, ViaBill is entitled to terminate the ViaBill Agreement, making the Total Balance be immediately due and payable.

12 Resolución

12.1 El Deudor puede en cualquier momento rescindir el Acuerdo ViaBill contra el pago de todas las cantidades adeudadas. El importe total adeudado se indicará como «Saldo total en euros» en «Mi ViaBill». La rescisión debe hacerse por escrito, por ejemplo, a través de un correo electrónico a atencionalcliente@viabill.com, sin que Viabill imponga ninguna penalización.

12.2 ViaBill puede rescindir el Acuerdo ViaBill con un aviso previo por escrito de dos meses.

12.3 ViaBill puede rescindir el Acuerdo ViaBill, sin el aviso previo de dos meses, en los siguientes casos:

  • la situación financiera del Deudor empeora significativamente según la evaluación de ViaBill basada en su Política de Evaluación de la Solvencia; o
  • el contrato es incumplido por el Deudor de acuerdo con la cláusula 11.

En estos casos, ViaBill notificará al Deudor la terminación del Acuerdo ViaBill indicando la fecha de terminación efectiva.

En caso de rescisión, el Deudor deberá pagar cualquier cantidad adeudada a ViaBill en virtud del Acuerdo ViaBill dentro de los 30 días siguientes a la fecha efectiva de rescisión.

13 Uso indebido

13.1 En caso de sospecha de uso indebido del crédito, el Deudor debe notificar inmediatamente a ViaBill poniéndose en contacto con atencionalcliente@viabill.com o en el número de teléfono +45 88 826 826.

14 Derecho de desistimiento y cancelación

14.1 Derecho de desistimiento. El Deudor tiene derecho a rescindir el Acuerdo ViaBill a través de ViaBill en un plazo de 14 días a partir de la fecha de su celebración, de conformidad con la cláusula 14.1.1

14.1.1. El período de derecho de desistimiento expira 14 días después del día en que se celebró el Acuerdo ViaBill. El Acuerdo ViaBill se considera concluido en la fecha en que el Deudor utilizó ViaBill como método de pago.

14.1.2. Si el Deudor desea ejercer el derecho de desistimiento, debe informar a ViaBill de que desea desistir del Contrato ViaBill antes de que expire el plazo de 14 días, enviando una notificación por escrito por correo electrónico a atencionalcliente@viabill.com. El Deudor deberá pagar el Importe Total del Crédito a ViaBill lo antes posible y a más tardar 30 días después del envío de la notificación de desistimiento.

14.2 Cancelación en la compra de un producto: Si el Deudor ejerce su derecho de desistimiento en relación con un contrato de compra con una tienda/webshop en la que se utilizó ViaBill como método de pago, el importe de la compra se abonará al Saldo de Crédito. Si el Saldo de Crédito del Deudor es entonces positivo, ViaBill se asegurará de devolver el importe sobrante al Deudor lo antes posible y a más tardar en un plazo de 7 días utilizando la tarjeta de pago vinculada a las Condiciones de Pago Automático con Tarjeta.

15 Cesión de créditos

15.1 ViaBill tiene derecho -sin el consentimiento del Deudor- a ceder sus derechos y obligaciones en relación con el Deudor a un tercero, incluidas todas las reclamaciones que ViaBill tenga contra el Deudor. ViaBill deberá notificar la transferencia al cliente.

16 Tratamiento de datos personales

16.1 Los datos personales del deudor se procesan de acuerdo con la política de privacidad de ViaBill. La Política de Privacidad aplicable en cada momento está disponible en www.viabill.es/gdpr.

17      Propiedad Intelectual

17.1 Todos los derechos de propiedad intelectual sobre las plataformas de ViaBill (por ejemplo, «Mi ViaBill»), los logotipos, las marcas, los gráficos, los diseños, las interfaces y cualquier otra información o contenido («Contenidos») son propiedad de ViaBill o han sido licenciados a ViaBill por su correspondiente propietario.

17.2 El uso que usted haga de las plataformas y/o de cualquiera de los Contenidos, independientemente de su tipo o forma, no implicará en ningún caso una renuncia, transmisión, licencia o transferencia, ya sea total o parcial, de los mencionados derechos de propiedad intelectual. Se le concede el derecho a utilizar las plataformas y los Contenidos de acuerdo con las Bases Contractuales, junto con cualquier otro documento al que se haga referencia.

17.3 Las referencias a marcas o nombres comerciales u otros signos distintivos en las plataformas llevan implícita la prohibición de su uso sin el consentimiento de ViaBill o de su legítimo titular. El acceso, la navegación y el uso de las plataformas no otorgan al Deudor ningún derecho sobre dichas marcas o nombres comerciales, incluidos los logotipos.

17.4 ViaBill se reserva expresamente todos los derechos de propiedad intelectual sobre las plataformas y sus contenidos y servicios. En particular, ViaBill no permite la modificación, copia, reproducción, comunicación, transformación o distribución en cualquier medio o forma, total o parcial, de las plataformas o de cualquiera de sus contenidos para cualquier fin público o comercial, salvo autorización previa, expresa y por escrito de ViaBills.

17.5 Asimismo, queda prohibido eliminar o manipular las indicaciones de copyright que puedan identificar a los titulares de los derechos de los contenidos de las plataformas, así como los dispositivos técnicos de protección, las huellas digitales o cualquier mecanismo de protección o información incorporada a las plataformas.

17.6 En el caso de que el Deudor entregue o envíe a ViaBill información de cualquier tipo, el Deudor reconoce, garantiza y acepta que ViaBill tiene los derechos necesarios para ello, y que dicha información no infringe derechos de propiedad intelectual de ningún tercero, y que dicha información no es confidencial ni perjudica a terceros. En este sentido, el Deudor otorga a ViaBill una licencia para utilizar la información proporcionada, según sea necesario para proporcionar a los Deudores los servicios y/o contenidos solicitados.

17.7 El Deudor reconoce y acepta que ViaBill será responsable de la información que el Deudor proporcione, incluyendo su exactitud, y mantendrá a ViaBill indemne de cualquier reclamación derivada del uso de dicha información.

17.8 En caso de que el Deudor sospeche o sea informado de la existencia de cualquier contenido ilícito o ilegal, incluyendo contenidos que puedan infringir derechos de propiedad intelectual de terceros, deberá notificarlo a ViaBill a través de la siguiente dirección de correo electrónico para que ViaBill pueda tomar las medidas oportunas: atencionalcliente@viabill.com.

17.9 Asimismo, si el Deudor considera que las plataformas infringen los derechos de propiedad intelectual del Deudor, o cualquier otro derecho, deberá enviar a ViaBill un correo electrónico a la dirección indicada anteriormente, con la siguiente información

  • Identificación del reclamante y de su representante, incluyendo los datos de contacto.
  • Documentación relevante que apoye la reclamación del deudor, identificando al titular de los derechos infringidos.
  • Relación detallada de los derechos supuestamente infringidos por ViaBill, así como su localización exacta dentro de las plataformas de ViaBill.
  • Declaración expresa de que el contenido ha sido utilizado sin el consentimiento de su titular.

18 Derecho de reclamación y ley y jurisdicción aplicables

18.1    La ley española será aplicable. Las cuestiones derivadas de la interpretación, cumplimiento o ejecución de las Bases Contractuales serán conocidas por el tribunal correspondiente de España, sin perjuicio del procedimiento de arbitraje establecido en los apartados 18.3 y 18.4.

18.2 Las presentes Condiciones estarán disponibles en los siguientes idiomas: Español. Las Bases Contractuales podrán ser suscritas por el Deudor en los siguientes idiomas: Español, y la comunicación con el usuario se realizará en Español.

18.3    El Deudor siempre puede ponerse en contacto con ViaBill si tiene alguna queja sobre el Acuerdo ViaBill. Por favor, escriba a atencionalcliente@viabill.com o contacte en el número de teléfono +34 901 84 87 87 o en la siguiente dirección postal:

ViaBill España

C/ José Abascal 41, despacho 207.

28003, Madrid. España

Si el Deudor y ViaBill no consiguen llegar a un acuerdo en relación con la reclamación, el Deudor tiene derecho a presentar su reclamación ante la Junta Arbitral de Consumo de España a través del formulario de reclamaciones que se encuentra en https://www.mscbs.gob.es/consumo/resolucionConflictos/tramitacion/home.htm  o presentando el formulario en la Dirección General de Consumo. Subdirección General de Arbitraje y Derechos del Consumidor (C/ Príncipe de Vergara 54, 28006, Madrid).

18.4 El portal de la Unión Europea también puede utilizarse para presentar una reclamación. Esto es especialmente relevante si el deudor vive en otro país de la UE. La reclamación puede presentarse en el siguiente enlace: http://ec.europa.eu/odr. Al presentar una reclamación, debe indicarse la dirección de correo electrónico de ViaBill atencionalcliente@viabill.com.

18.5 La relación de crédito no está cubierta por un fondo de garantía o un sistema de garantía.

POLÍTICA DE PRIVACIDAD

Vea nuestra Política de Privacidad en www.viabill.es/gdpr/#usuarios .

Declaración solemne y declaración de consentimiento

El Deudor certifica con su aceptación que debe el crédito utilizado más los costes, intereses y tasas. Al aceptar el Acuerdo ViaBill, el Deudor reconoce haber recibido la Información normalizada europea sobre el crédito al consumo antes de aceptarlo, una copia del Acuerdo ViaBill y que ha leído y aceptado las Condiciones generales de contratación de ViaBill para ViaBill FREE, las Condiciones para el pago automático con tarjeta y la Política de privacidad de ViaBill que forman parte de la base contractual. Además, el Deudor declara que la información declarada en la solicitud de préstamo se ajusta a la verdad y también consiente que ViaBill procese y transmita la información de acuerdo con la política de privacidad.


Autorización para pagos periódicos en el Acuerdo de Préstamo a Plazos ViaBill («Autorización»)

Autorización para solicitar el pago de su cuenta. Usted autoriza a ViaBill (junto con sus sucesores, cesionarios y agentes, ViaBill, Inc. y otros proveedores de servicios, «nosotros» «nuestro» o «nos») como se describe en los Términos y Condiciones Generales (las «Condiciones»), a solicitar el pago (Cuotas Mensuales, intereses, honorarios, o cualquier otro que sea aplicable según las Condiciones) de la cuenta de tarjeta de débito o de crédito especificada en su solicitud de crédito o de cualquier cuenta de tarjeta de débito o de crédito sustitutiva que usted especifique posteriormente o que su institución financiera proporcione posteriormente (la «Cuenta») en euros (EUR) por los importes y en las fechas de vencimiento especificadas en el Calendario de Pagos de su Contrato de Crédito ViaBill iniciando un cargo o débito en la Cuenta o desde la misma, según corresponda (cada uno, un «Pago»).

Autorización para variar los importes. Usted entiende que tiene derecho a recibir una notificación por adelantado de cualquier importe de pago que varíe del importe establecido en el Calendario de Pagos o de su pago más reciente. Para recibir una notificación por adelantado de todos los pagos de importe variable, puede llamarnos al +34 518 88 83 51 o escribirnos a atencionalcliente@viabill.es También entiende que sus pagos de cuotas programadas establecidos en el Calendario de Pagos pueden variar si realiza pagos anticipados, atrasados o adicionales, como se describe en el Contrato de Crédito. A menos que elija recibir una notificación previa de la variación de los importes de los pagos en la forma descrita anteriormente (1) nos autoriza a cargar el importe variable final aplicable a esa cuota, modificado para reflejar la variación en el Calendario de Pagos causada por un pago anticipado, tardío o extra; y (2) nos autoriza a añadir a su siguiente pago de cuota programada las comisiones aplicables, como las de demora, en las que incurra, según se describe en las condiciones del Contrato de Crédito.

Autorización para los cargos por demora y para modificar o combinar los pagos. Usted nos autoriza a iniciar Pagos separados de la Cuenta para cada cuota separada debida bajo su Contrato de Crédito ViaBill, como por ejemplo una cuota de retraso. En caso de impago o retraso en el pago, se aplicarán las condiciones del Contrato de Crédito. Por lo tanto, usted nos autoriza a iniciar un tipo de interés desde la Cuenta que es el precio legal del importe más el 2%. También nos autoriza a combinar varios Pagos que podamos iniciar en el mismo día desde su Cuenta en un único Pago. En lugar o además de los Pagos descritos anteriormente, nos autoriza a iniciar Pagos desde su Cuenta por cualquier importe y en cualquier fecha que usted indique posteriormente por teléfono, correo electrónico u otro método que pongamos a su disposición. En cualquier caso, se le informará de los plazos y las comisiones que cobraremos, en las condiciones que haya aceptado.

Autorización para corregir los pagos y la información de la cuenta. En caso de que cometamos un error al procesar un Pago, usted nos autoriza a corregir el error abonando o cargando en la Cuenta el importe de dicho error en la fecha en que éste se produzca o con posterioridad. Si falta información o hay información errónea con respecto a su Cuenta o a la institución financiera asociada, nos autoriza a verificar y corregir dicha información.

Si el pago se procesa erróneamente 

En el caso de que el pago sea procesado erróneamente el cliente puede comunicar la incidencia a ViaBill para recibir una solución. Puede  escribir a atencionalcliente@viabill.es

Confirmación del Estado de la Cuenta. Para ayudarnos a determinar si un Pago en virtud de esta Autorización tendrá éxito, usted ha autorizado la verificación de su información financiera por parte de la institución financiera titular de la Cuenta (evaluación de la Solvencia). No estamos obligados a iniciar ningún Pago en virtud de esta Autorización si recibimos información que sugiera que probablemente fracasará, debido a cambios significativos en la situación de su Solvencia.

Reiniciación de pagos rechazados. En caso de que un pago sea rechazado, usted nos autoriza a reiniciarlo hasta dos veces o un número mayor de veces permitido por las normas de la red. Sin embargo, usted acepta que no tenemos ninguna obligación de reiniciar ningún Pago rechazado. Usted siempre puede iniciar un pago por cualquier cantidad debida a través de las opciones proporcionadas en «Mi Viabill». Usted entiende que su institución financiera puede imponer comisiones en relación con los Pagos rechazados, y acepta que no tenemos ninguna responsabilidad ante usted por dichas comisiones. Si sabe que un Pago será rechazado por su institución financiera (por ejemplo, porque no hay suficiente dinero en su Cuenta), debe ponerse en contacto con nosotros para que se puedan hacer arreglos alternativos.

Objetar o revocar el pago. ViaBill envía un extracto de pago por correo electrónico al Deudor con el resumen y la información necesaria sobre la Cuota Mensual correspondiente para que el Deudor tenga la posibilidad de rechazar el pago programado. El rechazo debe producirse a más tardar el día anterior a la Fecha de Vencimiento. Además, el Deudor puede revocar en cualquier momento el consentimiento que permite a ViaBill utilizar la información de la tarjeta de pago del Deudor para los pagos según las Condiciones. La objeción al pago o la revocación del consentimiento puede producirse contactando con atencionalcliente@viabill.es. Si el Deudor revoca su consentimiento a ViaBill para el uso de la información de la tarjeta de pago, y el Deudor no proporciona una Cuenta válida para el procesamiento de los pagos, es equiparable al incumplimiento del Acuerdo de ViaBill, según lo establecido en las Condiciones (cláusula «Incumplimiento)».

Otras condiciones de pago. Esta información deberá leerse conjuntamente con las Condiciones de pago (cláusula «Condiciones de pago» de las Condiciones) que usted reconoce haber leído y aceptado.

Rescisión por usted o por nosotros. Usted entiende que puede rescindir esta Autorización poniéndose en contacto con nosotros directamente en atencionalcliente@viabill.es con la antelación suficiente para que nosotros y su institución financiera tengamos una oportunidad razonable de actuar sobre su solicitud. En cualquier caso, normalmente cumpliremos con una solicitud de rescisión recibida al menos dos días hábiles antes de la fecha de vencimiento del pago en la que la rescisión debe ser efectiva. Podemos cancelar su inscripción en los Pagos periódicos en cualquier momento y por cualquier motivo, incluido el exceso de pagos devueltos. Si cancela esta Autorización o si cancelamos los Pagos periódicos de su Cuenta, entiende que será responsable de realizar sus pagos mediante otro método de pago. La cancelación de esta Autorización no afecta a su deber de reembolso de la obligación subyacente. Su autorización no limita de ninguna manera cualquier derecho que pueda tener bajo la ley federal para detener el pago de una transferencia electrónica preautorizada poniéndose en contacto con su institución financiera.

Miscelánea. Usted promete que su Cuenta es válida, legítima y activa y que es un firmante autorizado en la Cuenta. Entiende que esta Autorización está sujeta a la legislación aplicable y a las normas de la red. Cada Pago se procesará en euros y, si se convierte a otra moneda, su importe puede variar en función de las fluctuaciones del tipo de conversión aplicable.

AL HACER CLIC EN EL BOTÓN «ESTOY DE ACUERDO», USTED ESTÁ FIRMANDO Y ACEPTANDO ELECTRÓNICAMENTE ESTA AUTORIZACIÓN DE PAGO RECURRENTE. USTED RECONOCE QUE HA LEÍDO, IMPRESO/GUARDADO, COMPRENDIDO Y ACEPTADO LOS TÉRMINOS DE ESTA AUTORIZACIÓN. PUEDE SOLICITAR UNA COPIA DE ESTA AUTORIZACIÓN EN CUALQUIER MOMENTO PONIÉNDOSE EN CONTACTO CON VIABILL

Con ViaBill, tu compra en 4 plazos sin intereses...!!


Paga en 4 sin intereses, usando ViaBill.

Paga en cuotas cuando compres uno de nuestros productos usando ViaBill ¿Quieres saber cómo funciona? Sigue estos sencillos pasos:

PASO 1

Elige ViaBill a la hora de pagar

Encuentra lo que te gusta y agrégalo a la cesta. Selecciona ViaBill al finalizar la compra y de forma sencilla, habrás dividido tu compra en cuatro cuotas iguales. La primera cuota se paga en el mismo momento y el resto en los próximos tres meses.

PASO 2

Finaliza tu compra

Sin formularios largos y con aprobación instantánea. Una vez que estés aprobado, haz tu pedido y espera a que te llegue.

PASO 3

Paga en 4 cuotas iguales, sin intereses

Lo primero es lo primero. Sé feliz con tu nueva compra y luego disfruta de la flexibilidad de pagar en 4 cuotas iguales sin intereses.

 

Navega por nuestra página web* y divide en 4 cuotas tu próxima compra.

*Incluye un enlace a tu tienda online.

**Sugerencia para el pie de página. Puedes utilizar el texto como se presenta o incluir un enlace a los Términos y Condiciones de ViaBill España. https://viabill.com/es/legal/viabill-light/

Para utilizar ViaBill, debes:

– Tener 18 años o más.

– Tener un DNI válido.

– Tener un número de teléfono español verificable.

– Usar una tarjeta de crédito o débito emitida en España para realizar una compra.

Si tienes algún problema para realizar un pedido con ViaBill, podría deberse a uno de los siguientes motivos:

– Fondos insuficientes disponibles en tu tarjeta de crédito o débito al momento de la compra: asegúrate de tener los fondos necesarios para cubrir la primera cuota en el momento del pago.

– Uso de una tarjeta prepago. Sólo aceptamos tarjetas de crédito y débito válidas como método de pago, por favor intenta agregando con una de ellas.

– El total del pedido es demasiado alto. Cuando te registras como nuevo cliente, el límite de crédito es de 250€. Si estás intentando pagar una compra con un importe superior no será aprobada.

Por favor, ten en cuenta que ViaBill es una solución de pago independiente y que no tenemos influencia sobre si tu pago con ViaBill es aceptado o no. Si tienes algún problema con tu pedido, por favor contacta directamente con la tienda. Para obtener más información sobre nuestro servicio visita nuestra página de servicio al cliente.

Aplaza tu compra con Clearpay


ASPECTOS MÁS RELEVANTES:

·       Clearpay le concede un instrumento de pago que le permite pagar de forma aplazada sus compras en cuatro (4) cuotas, con vencimientos de pago cada catorce (14) días, de conformidad con el Plan de Pagos fijado.

·       Todas las Órdenes o solicitudes de aplazamiento que nos realice bajo el instrumento de pago concedido, estarán sujetas a nuestra previa aprobación. Por ejemplo, si tiene pagos atrasados ya vencidos, pendientes de abonar, lamentablemente Clearpay no estará disponible para usted. Para más información sobre la evaluación y las comprobaciones que podremos realizar sobre Usted, consulte, por favor la Cláusula 7.2 de los presentes Términos.

·       Como parte de nuestro proceso de aprobación, podremos efectuar una retención en la tarjeta que nos haya indicado, por el importe máximo correspondiente a la primera cuota del plan de pagos, de acuerdo con lo dispuesto en la Cláusula 7.2(c) de los Términos.

·       Puede abonar a Clearpay sus cuotas aplazadas en cualquier momento anterior a la fecha de su vencimiento. De lo contrario, Clearpay procesará automáticamente los pagos en su tarjeta, en las fechas fijadas en el plan de pagos. Si un pago no se procesa antes o, en la fecha de vencimiento de la cuota, se aplicará una Penalización («Penalización«) por valor de seis (6) euros, en concepto de costes incurridos a consecuencia de la demora en el abono de la cuota en el plazo pactado. Asimismo, se cargarán otros seis (6) euros si una cuota permanece impagada siete (7) días después de su vencimiento.

·       Por cada Orden inferior a veinticuatro (24) euros, podremos aplicarle un máximo de seis (6) euros en concepto de Penalización. Por cada Orden que iguale o supere los 24 €, podremos aplicarle una Penalización total correspondiente a la menor de las dos siguientes cifras: (i) el veinticinco por ciento (25%) del valor inicial de la Orden inicial; o, (ii) el importe de treinta y seis (36) euros. La Penalización se aplica por el coste en que incurrimos a consecuencia del impago de la cuota antes de su vencimiento, si bien se limita en consideración con los límites anteriores por deferencia hacia usted.

·       Si no puede pagarnos a tiempo, por favor, póngase en contacto con nosotros lo antes posible.

·       El envío, la calidad de los productos y los reembolsos son responsabilidad del comercio en el que haya adquirido el producto.

Última actualización: 04/05/2021

 

 

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LAS RETENCIONES EN SU TARJETA

Como parte de nuestro proceso de aprobación y nuestra evaluación acerca de si podrá o no cumplir con sus obligaciones de pago con Clearpay, de conformidad con lo establecido en el Plan de Pagos, es posible que realicemos alguna retención en su Medio de Pago Designado.

Esto puede implicar la retención de fondos en la cuenta vinculada a su Medio de Pago Designado cada vez que realice una compra online, o añada otro método de pago a su Cuenta Clearpay. En el caso de las compras online, inmediatamente le indicaremos a su banco que anule esta retención. Clearpay no recibe fondos durante este proceso. Sin embargo, Clearpay no puede garantizar cuánto tiempo puede tardar su Banco en procesar nuestra orden y desbloquear la cantidad sobre la que se ha realizado la retención.

Por favor, tenga en cuenta que, en la mayor parte de los casos, las entidades bancarias más importantes anularán la retención a las pocas horas de que la instrucción sea emitida por Clearpay. Sin embargo, en algunos casos, éstas pueden tardar hasta catorce (14) días en completar el proceso. Desafortunadamente, no tenemos ningún control o influencia sobre el tiempo que puede tardar su Banco en completar este proceso.

Por favor, lea estos Términos con atención. Al hacer clic y aceptar estos Términos para poder utilizar los Productos de Clearpay, está consintiendo en quedar vinculado por: (i) estos Términos; y, (ii) nuestra Política de Privacidad, que puede consultar aquí Privacy | Clearpay – Buy now, Pay later

Los encabezados que figuran en este documento deben utilizarse solamente de referencia. Le recomendamos que imprima y conserve una copia de estos Términos y de la Política de Privacidad de Clearpay para su posterior consulta.

1.       Bienvenido a nuestro Sitio Web

A continuación, se establecen los términos y condiciones de uso y acceso a nuestros Productos (en adelante, los “Términos”). Por favor, lea estos Términos con atención, ya que fijan reglas, imponen obligaciones y establecen otras responsabilidades en relación con el uso que haga de nuestros Productos.

1.1.   Partes en estos Términos

Estos Términos constituyen un acuerdo entre Usted (en adelante «Usted«) y Clearpay, S.A.U. o sus filiales (en adelante, «Clearpay» o «Nosotros«). Asimismo, los presentes Términos establecen las condiciones que se aplican al uso de nuestros Productos. La aceptación de estos Términos, o el uso continuo de nuestros Productos, suponen, respectivamente, la aceptación de las condiciones reflejadas en los presentes Términos por su parte.

Si no desea quedar vinculado por estos Términos, no debe realizar ninguna compra utilizando los Productos de Clearpay.

1.2.   Políticas incorporadas a los Términos

Antes de crear una Cuenta de Clearpay o de utilizar cualquiera de nuestros Productos, le recomendamos que lea con atención estos Términos y nuestra Política de Privacidad, que se incorpora, por remisión, a las condiciones establecidas en ellos.

Le recomendamos, igualmente, que guarde e imprima una copia de estos Términos (incluidas todas las políticas a las que hacemos referencia).

En la medida en que exista alguna discordancia entre los Términos y las Políticas incorporadas, prevalecerán éstas últimas sobre ellos.

1.3.   Cambios en estos Términos

(a) Clearpay podrá modificar el contenido de los presentes Términos en cualquier momento y por cualquier motivo, entre los que pueden incluirse, por ejemplo, el cambio en las funcionalidades o la introducción de nuevos Productos o, para dar cumplimiento a lo exigido en la legislación aplicable. En caso de que se produzca lo anterior, publicaremos los Términos modificado en nuestro Sitio Web.  No obstante, cada vez que realice una Orden bajo el instrumento de pago concedido, se le pedirá que acepte el contenido de los Términos.

Por favor, lea con atención estos Términos cada vez que realice una nueva Orden.  Si no está de acuerdo con los cambios introducidos en ellos, tiene la posibilidad de cerrar su Cuenta de Clearpay, de conformidad con lo dispuesto en la Cláusula 3.4. de los presentes Términos.

(b) No cambiaremos los Términos que afecten a una Orden ya emitida y aceptada por nuestra parte. Los Términos que se aplicarán a una Orden aceptada, así como cualquier otra medida que se adopte en relación con ésta, entre las que se incluye la cancelación o los reembolsos, son los Términos vigentes en el momento en que Usted la realizó.

2.      Nuestra relación

2.1   Sobre Nosotros

(a) Nuestro Producto constituye un instrumento de pago asociado a un contrato de préstamo de suma fija, lo que implica que le prestaremos una suma fija de dinero correspondiente al importe de la compra para adquirir bienes o servicios ofrecidos por Comercios que dispongan de un acuerdo con nosotros.

Cada Orden será un préstamo de suma fija independiente de otras órdenes.  El dinero que nos abone para pagar las cuotas no podrá ser prestado de nuevo. Sin embargo, con sujeción a lo dispuesto en los presentes Términos, podrá realizar Órdenes, de vez en cuando, en relación con bienes o servicios adicionales que desee adquirir de los Comercios.

(b) Al realizar un Pedido a un Comercio y utilizar nuestros Productos, nos está autorizando a Nosotros o a alguna de nuestras filiales, a pagar al Comercio en su nombre, a cambio de que Usted acepte pagarnos, de conformidad con lo dispuesto en estos Términos, las cuotas acordadas en las fechas indicadas en el Plan de Pagos, a las que podrá añadirse, en caso de que incumpla el Plan de Pagos, la Penalización que se establece en la Cláusula 4 de los presentes Términos.

(c) Asimismo Usted acepta que Clearpay no tiene control alguno o responsabilidad sobre los productos o servicios comprados a los Comercios utilizando nuestros Productos. Asimismo, no podemos asegurarle que el Comercio con el que trata completará la transacción.

2.2. Ausencia de garantía

(a) Clearpay no ofrece ninguna garantía expresa, ni ninguna garantía en relación con la idoneidad, fiabilidad o disponibilidad de nuestros Productos, o del contenido de nuestro Sitio Web.

(b) Salvo que así lo exija la legislación aplicable, no garantizamos el acceso continuo, ininterrumpido o seguro a nuestros Productos, y no ofrecemos ninguna declaración o garantía en relación con la cantidad de tiempo necesario para completar el procesamiento de las Órdenes o las transacciones de pago.

3.      Su Cuenta de Clearpay

3.1   Creación de su Cuenta de Clearpay

(a) Crearemos su cuenta de Clearpay cuando haga su primer pedido con cualquiera de nuestros Comercios asociados. También puede crear su Cuenta de Clearpay visitando nuestro Sitio Web.

(b) Una vez creada su Cuenta de Clearpay, se le pedirá que elija e introduzca una contraseña segura. A continuación, podrá acceder a su Cuenta, utilizando la contraseña segura, a través de nuestro Sitio Web.

(c) Usted es responsable del mantenimiento de la seguridad de los detalles de su Cuenta de Clearpay. No nos hacemos responsable del acceso y/o uso no autorizado de su Cuenta, a menos que no hayamos adoptado las medidas razonables para evitar dicho acceso o uso no autorizado.

(d) Debe ponerse en contacto con nosotros tan pronto como note que se ha producido un acceso o uso no autorizado a su Cuenta de Clearpay. Intentaremos no solicitarle ningún reembolso si consideramos que ha habido un uso no autorizado de su Cuenta. Sin embargo, será su responsabilidad realizarnos el reembolso cuando se dé alguno de los siguientes supuestos:

(i) Que hayas utilizado su Cuenta de Clearpay de forma fraudulenta (aquí se incluye el supuesto de que haya permitido a un tercero que utilice su Cuenta, de forma fraudulenta);

(ii) haya sido gravemente negligente y haya permitido a un tercero acceder y utilizar su cuenta de Clearpay;

(iii) haya permitido, a sabiendas o por negligencia, que un tercero utilice su Cuenta de Clearpay. Aquí también se incluye el supuesto de que haya permitido que un tercero acceda a un teléfono móvil u otro dispositivo en el que se haya registrado su Cuenta de Clearpay (Por ejemplo, dándole su clave de acceso o permitiéndole que registre su huella dactilar).

3.2   Sus obligaciones como titular de una Cuenta de Clearpay

Como titular de una Cuenta de Clearpay, se compromete a:

(a) No proporcionarnos información que sea falsa, inexacta o engañosa;

(b) Asegurarse de que su información personal, incluyendo sus datos de contacto, sea exacta, completa y actualizada. En caso de que hubiera algún cambio en esta información, debe actualizarla en su Cuenta Clearpay a través de nuestro Sitio Web.

(c) No utilizar su Cuenta Clearpay o nuestros Productos para ninguna actividad ilegal, fraudulenta o impropia;

(d) Cooperar plenamente con nosotros para investigar cualquier actividad presuntamente ilegal, fraudulenta o impropia en su Cuenta Clearpay;

(e) No permitir que otras personas utilicen su Cuenta Clearpay, ni permitir que nadie más tenga o utilice los detalles de la contraseña de su Cuenta;

(f) No utilizar ninguna tecnología (dispositivo, software o hardware) para dañar, interceptar o interferir con nuestros Productos; y

(g) No abrir o utilizar más de una Cuenta Clearpay.

3.3   Pago en tiendas físicas

(a) Lamentablemente, Clearpay no ofrece en la actualidad la posibilidad de comprar en tiendas físicas. Le informaremos tan pronto como este servicio esté disponible.

3.4   Cierre de su Cuenta Clearpay

(a) Puede solicitar que cerremos su Cuenta Clearpay poniéndose en contacto con nosotros directamente. Sólo puede solicitarnos el cierre de su Cuenta, en los siguientes supuestos:

(i) Si todos los importes que nos adeuda (incluyendo los importes en concepto de Penalización) han sido abonados en su totalidad;

(ii) Si no existen reclamaciones ni procedimientos de reembolso en marcha.

(b) Es posible que cerremos su cuenta Clearpay por cualquier motivo que razonablemente consideremos.  Las condiciones de estos Términos continuarán aplicándose a cualquier Orden que hubiera sido aceptada antes del cierre, hasta que todas las cantidades adeudadas se reciban en su totalidad (incluyéndose aquí los importes en concepto de Penalización).

(c) Salvo que se indique lo contrario, el presente acuerdo (cuyas condiciones se establecen en los presentes Términos) quedará rescindido una vez que se cierre su Cuenta Clearpay.  Sin embargo, Usted seguirá siendo responsable de todas las obligaciones pendientes relacionadas con su Cuenta, incluso después de su cierre.

(d) Es posible que limitemos (incluso de forma inmediata) su acceso a nuestros Productos o, que suspendamos o cerremos su Cuenta Clearpay cuando tengamos cualquier motivo razonable para ello, entre los que se incluyen, los siguientes:

(i) Cuando lo consideremos razonablemente necesario para:

(A) Proteger la integridad de nuestros sistemas y/o nuestros Productos

(B) Prevenir o evitar el fraude

(C) Limitar el riesgo de que se produzcan movimientos que tengan por objeto el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo

(D) Protegernos de cualquier riesgo legal, regulatorio o de impago;

(ii) En el caso de que no supere nuestras medidas de verificación y comprobación, entre las que se incluye la de retención de fondos descrita en la Cláusula 7.2(c) de los presentes Términos.

(iii) En caso de que sospechemos razonablemente, o tengamos conocimiento, de que haya incumplido alguna obligación material recogida en este acuerdo (cuyas condiciones se establecen en los presentes Términos), incluyéndose aquí la circunstancia de que no nos hubiera reembolsado alguna cuota que nos adeudara a la fecha de su vencimiento, en virtud de lo dispuesto en ellos; o

(iv) Cuando, por cualquier otro motivo, consideremos razonablemente sospechosa la actividad relacionada con su Cuenta Clearpay.

(e) Haremos todo lo posible para enviarle un aviso por escrito antes de cerrar su Cuenta Clearpay, en el supuesto recogido en la Cláusula 3.4.(d) a excepción de que pueda comprometer cualquier investigación relacionada con el incumplimiento de lo dispuesto en estos Términos o, con la realización de una conducta ilegal o impropia por su parte.  Cuando cerremos su Cuenta Clearpay, de conformidad con la Cláusula 3.4.(d), este acuerdo (cuyas condiciones se establecen en los presentes Términos) quedará rescindido y todos los importes que nos adeude serán pagaderos inmediatamente a Clearpay.

(f) No obstante lo dispuesto en la Cláusula 5.(f), en el caso de que su Cuenta Clearpay haya sido cerrada por cualquier motivo, nuestras respectivas obligaciones en relación con las devoluciones de productos (Cláusula 5 de los Términos) continuarán:

(i) Hasta que los importes que nos adeude hayan sido abonados en su totalidad; o

(ii) Hasta los ciento veinte (120) días posteriores a su última Orden,

Tenga en cuenta que será de aplicación, la fecha de cualquiera de las dos circunstancias anteriores que se produzca en primer lugar. Después de esa fecha, el Comercio será el único responsable de procesar todas las devoluciones de productos y los reembolsos asociados a las mismas.

4.      Pedidos, pagos y facturación

4.1 Confirmación de las Órdenes y Plan de Pagos

(a) Todas las Órdenes que realice a Clearpay están sujetas a nuestra aprobación, para lo cual nos reservamos un margen razonable de discreción. Es posible que optemos por no aprobarle una Orden, proporcionarle un Producto, o cancelar un Pedido ya aprobado antes de que se entreguen los bienes o servicios, si se da alguna de las siguientes circunstancias:

(i) Que lo consideremos razonablemente necesario para:

(A) Proteger la integridad de nuestros sistemas y/o nuestros Productos;

(B) Prevenir o evitar el fraude;

(C) Limitar el riesgo de que se produzcan movimientos que tengan por objeto el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo;

(D) Protegernos de cualquier riesgo legal, regulatorio o de impago;

(ii) Que no supere nuestras medidas de verificación y comprobación, entre las que se incluyen las previstas en la Cláusula 7 de los presentes Términos.

(iii) En caso de que sospechemos razonablemente, o tengamos conocimiento, de que ha incumplido alguna obligación material recogida en estos Términos, incluyéndose aquí la circunstancia de que no nos hubiera reembolsado alguna cuota que nos adeudara a la fecha de su vencimiento, en virtud de lo dispuesto en ellos; o

(iv) En el supuesto en que se haya realizado una Orden a un Comercio que se halle en una jurisdicción distinta de las permitidas por Clearpay.

(v) Que, por cualquier otro motivo, consideremos razonablemente sospechosa la Orden emitida.

(b) Si cancelamos una Orden ya aprobada:

(i) Aplicaremos un reembolso completo de cualquier cantidad que nos haya pagado, al Medio de Pago Designado o, si esto no fuera posible, a cualquier otra Tarjeta que nos hubiera proporcionado, además de cancelar cualquier pago futuro relacionado con esa Orden. En caso de que la Orden aprobada fuera cancelada por haber incurrido Clearpay en la devolución de algún cargo relacionado con un pago de dicha Orden, el pago no será reembolsado por Clearpay. En el supuesto anterior, cualquier reembolso de fondos deberá producirse entre Usted y la entidad bancaria emisora. El Comercio no estará obligado a entregar los bienes (o prestar los servicios) objeto de la Orden, a menos que así se lo exigiera la ley;

(ii) No tendrá obligación de hacernos ningún otro pago, ni tendrá ninguna otra vinculación en curso con Clearpay en relación con esa Orden; y

(iii) Si deseara proceder con la compra acudiendo directamente al Comercio, es posible que éste acepte un método de pago alternativo, bien a su elección, bien porque así se lo requiera la legislación aplicable.

(c) Una vez que aprobemos su Orden, recibirá un correo electrónico de Clearpay con la confirmación de la recepción de dicha Orden y un Plan de Pagos.

(d) Usted se comprometes a garantizar que los pagos se efectúen de conformidad con lo dispuesto en el Plan de Pagos. Puede realizar pagos anticipados a través de su Cuenta Clearpay, pero si no lo hace, Clearpay procesará automáticamente los pagos de conformidad con las fechas de vencimiento establecidas en el Plan. Asimismo, autoriza a Clearpay a procesar dichos pagos utilizando los detalles del Medio de Pago que haya proporcionado. Si un Pago Automático falla en cualquiera de las fechas fijadas en su Plan de Pagos, Clearpay se reserva el derecho de volver a intentar procesar el pago en un momento o fecha posterior.

4.2 Pagos automatizados y Autorización de Pago Continuada

(a) Un «Pago Automatizado» es un pago, realizado a través del Medio de Pago que haya elegido, que cargaremos de forma automática y directa en su tarjeta indicada («Medio de Pago Designado«) ya sea en una única vez o de forma regular, por las cantidades establecidas en su Plan de Pagos, en virtud de la Autorización de Pago Continuada o «APC«. Tendrás la opción de seleccionar un Medio de Pago Designado cuando crees tu Cuenta Clearpay. Puedes actualizar o cambiar tu Medio de Pago Designado en cualquier momento a través de su Cuenta.  Asimismo, también puede agregar más de un Medio de Pago en el momento de creación de su Cuenta, o en cualquier momento posterior.

(b) Con arreglo al resto de condiciones incluidas en estos Términos, Usted autoriza expresamente a Clearpay a descontar el importe de los Pagos Automatizados de su Medio de Pago Designado y, de cualquier otro Medio de Pago que nos haya indicado, en su Cuenta Clearpay, por los importes y en los plazos fijados en su Plan de Pagos mediante la utilización de la APC.

Asimismo, acepta que nos está otorgando la facultad de cobrar o revertir los importes de pago desde o hacia su Medio de Pago Designado, de conformidad con su Plan de Pagos y lo dispuesto en estos Términos.

(c) Puede cancelar la APC en cualquier momento poniéndote en contacto con su banco, en cuyo caso, ya no tendremos derecho a recibir el pago con arreglo a dicha Autorización. Si cancela la APC, seguirá debiéndonos el saldo restante de sus pagos y tendrá que hacerlos por otro método alternativo.

(d) Debe asegurarse de que tiene fondos disponibles y suficientes en su Medio de Pago Designado para realizar Pagos Automatizados en los plazos fijados en su Plan de Pagos. Asimismo, es Usted responsable de cualquier comisión o cargo impuesto por su Medio de Pago Designado, a menos que dichas comisiones o cargos se hayan originado por un error o fallo del sistema que sea imputable a nosotros.  Si se impone alguna comisión o cargo por una de estas causas y resulta imputable a nosotros, deberá facilitarnos una copia de los registros pertinentes y le reembolsaremos el importe correspondiente.

(e) Si un Pago Automatizado falla (por ejemplo, en el caso de que su Medio de Pago Designado sea una tarjeta de crédito o de débito que haya caducado), es posible que podamos realizar el pago a través de otro Medio de Pago que nos haya indicado en su Cuenta Clearpay y, que podamos llevar a cabo múltiples intentos en cada uno de esos Medios.  Si nuestros intentos de cobrar el pago fallan, se aplicará una Penalización, a menos que realice el pago por cualquier otro medio antes de su vencimiento. Asimismo, nos autoriza a realizar el pago de cualquier cantidad que nos adeude:

(i) Mediante un cargo por débito al Medio de Pago Designado en un momento posterior;

(ii) Mediante un cargo por débito en cualquier otra tarjeta de la que nos haya indicado los detalles;

(iii) Compensando el importe del pago con cualquier cantidad que podamos deberle;

(iv) Por cualquier otro medio legal que sea aplicable.

 4.3 Pagos posteriores al vencimiento del plazo fijado en el Plan de Pagos

(a) Si no abona cualquiera de los importes establecidos en el Plan de Pagos, se aplicará una Penalización en cada pago que nos adeude y no recibamos a tiempo. Al objeto de evitar dudas en relación con esta cuestión, la Penalización no se aplicará hasta el día inmediatamente posterior a la fecha de vencimiento del pago.

(b) Es posible que, a nuestra entera discreción, retrasemos de forma razonada o, renunciemos total o parcialmente a la aplicación de cualquier Penalización.  Si aplicamos alguna Penalización a causa de un error imputable a nosotros, debe comunicárnoslo al objeto de que renunciemos o le reembolsemos dicha Penalización.

(c) Nos pondremos en contacto con Usted, tan pronto como nos sea posible, para hacerle saber que ha incumplido un pago y, para discutir con Usted acerca de cómo puede realizarlo. Pondremos en marcha un proceso de cobro en el que haremos todo lo posible para poner al día la situación.

(d) Le advertimos de que no debe proceder con ninguna Orden si cree o prevé que no podrá afrontar los pagos, ahora o en un futuro.

(e) Todo pago recibido se aplicará para saldar el pago pendiente más antiguo.

Por ejemplo, si su segundo y tercer pago están pendientes y nos hace un pago, se aplicará al segundo pago en su totalidad. El dinero que reste, una vez liquidado el segundo pago en su totalidad, se aplicará al tercer o siguiente pago.

4.4  Intereses

No deberá pagar intereses por el uso de nuestros Productos.

5.      Reembolsos

(a) Si decide realizar una devolución al Comercio de los productos adquiridos usando nuestros Productos y solicita un reembolso, deberá gestionar directamente la devolución con el Comercio, asegurándote de que los productos sean devueltos de conformidad con su política de devoluciones u otras instrucciones que le proporcione, o mediante la fórmula que le permita la legislación aplicable.

(b) Queda bajo su responsabilidad la notificación al Comercio de su intención de devolver cualquier producto. La devolución debe completarse dentro del período especificado y de la manera que requiera la política de devoluciones del Comercio.

(c) Seguiremos procesando los Pagos Automatizados de acuerdo con los plazos fijados en su Plan de Pagos hasta el momento en que el Comercio nos notifique que se está realizando la devolución y el reembolso.

(d) Usted seguirá siendo responsable del pago total de los bienes, de conformidad con su Plan de pagos, hasta el momento en que el Comercio nos confirme que se ha producido la devolución de los bienes y nos haya emitido un reembolso por su valor.

(e) Una vez que el Comercio nos haya emitido un reembolso por el valor de los bienes, emitiremos un reembolso a su Medio de Pago Designado (o, en caso de no ser posible, a cualquier otra Tarjeta de la que nos hayas proporcionado los detalles) y/o ajustaremos su Plan de Pagos como corresponda (lo que podrá incluir, en caso de que fuera necesario, la reducción o cancelación de cualquier pago futuro).

Debes tener en cuenta que, en caso de reembolsos parciales, los importes de reembolso se descontarán primero del último pago. Si el reembolso se procesa a través de una tarjeta vencida o cancelada, deberá obtener los fondos devueltos poniéndose en contacto con tu entidad bancaria.

Por ejemplo, si realiza una compra de cuatrocientos (400) euros con Clearpay y, el Comercio acepta un reembolso de doscientos cincuenta (250) euros, cancelaremos sus cuotas tercera y cuarta, por importe de cien (100) euros cada una, y modificaremos su segunda cuota a cincuenta (50) euros . Su nuevo Plan de Pagos se convertirá en uno de dos (2) pagos (en lugar de uno de cuatro (4)) de cien (100) y cincuenta (50) euros, respectivamente. Asimismo, si ya ha pagado dos (2) plazos de cien (100) euros cada uno, se le devolverán cincuenta (50) euros y se cancelarán los dos (2) plazos restantes.

(f) En caso de que desee realizar la devolución de un producto pasado el plazo de ciento veinte (120) días posterior a la fecha de compra, tenga en cuenta que Clearpay no participará en dicho procedimiento de devolución (El Comercio deberá proporcionarle directamente el importe del reembolso acordado).

6.      Derecho de cancelación del Plan de Pagos

6.1 Cancelación y Liquidación

Puede cancelar y liquidar anticipadamente cualquier Plan de Pago en cualquier momento anterior al vencimiento del último plazo, devolviéndonos el saldo total del Plan de Pagos.

6.2 Ejercicio del derecho de cancelación

Si desea ejercer su derecho de cancelación y liquidación anticipada, puede ponerse en contacto con nosotros en:

Dirección postal: Paseo de la Castellana 95. Torre Europa, 28046 de Madrid

Teléfono: +34 607 52 02 48

Correo electrónico: info@clearpay.com.

7.      Criterios de evaluación y comprobación

7.1 Evaluación

Cada Orden debe ser aprobada por nosotros de conformidad con lo establecido en la Cláusula 4.1.

7.2 Análisis de solvencia y comprobaciones de identidad

(a) Verificaremos su identidad, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 10/2010, de 28 de abril, de prevención del blanqueo de capitales y de la financiación del terrorismo y demás legislación aplicable en esta materia, tanto nacional como comunitaria. La verificación de su identidad no implica que aceptemos su Orden (Esta y otras precisiones se detallan en la Cláusula 4.1 (a) de los presentes Términos).

(b) Acepta proporcionarnos cualquier información o documentación que Clearpay, o cualquier otro Comercio le solicite para la verificación de su identidad, en relación con su Cuenta u Ordenes de Clearpay.

(c) Como parte de nuestro proceso de aprobación y análisis de solvencia (evaluación acerca de si tiene o no los medios para afrontar los pagos establecidos en el Plan de Pagos) es posible que realicemos una retención en su Medio de Pago Designado. Esto puede implicar la retención de fondos en la cuenta vinculada a tu Medio de Pago Designado cada vez que realice una compra en línea o añada una nueva Tarjeta a su Cuenta Clearpay. Le indicamos que, en el supuesto de compras en línea:

(i) El importe de la retención no superará el importe del primer pago (más un céntimo) que nos deba por esa compra; y

(ii) Ordenaremos de forma inmediata a su entidad bancaria la anulación de la operación de retención.

8.      Propiedad Intelectual

(a) Nuestro Sitio Web y el contenido de éste son propiedad exclusiva de Clearpay. La información recogida en nuestro Sitio Web tiene únicamente fines informativos y está sujeta a cambios sin previo aviso.

(b) No debe copiar, imitar, modificar, alterar, enmendar o usar sin nuestro consentimiento previo y escrito ninguna URL que represente a nuestro Sitio Web, o a cualquiera de nuestros contenidos (logotipos, gráficos, iconos u otro contenido publicado en nuestro sitio web o en nuestros folletos).

9.      Reclamaciones y Conflictos

9.1 Conflictos entre Usted y un Comercio

(a) Si tiene un conflicto con un Comercio, deberá presentar una reclamación directamente ante el Comercio.

(b) A pesar de que desde Clearpay nos comprometemos a facilitar la comunicación entre Usted y el Comercio para alcanzar una solución a los conflictos que puedan producirse, el resultado de sus conflictos con los Comercios no afectará los derechos y recursos que Clearpay, en virtud de este Acuerdo, puede ejercer para obtener el cumplimiento de sus obligaciones de pago. Lo anterior se entiende, a excepción de lo dispuesto en la Cláusula 5.

9.2 Disputas entre Usted y nosotros

(a) Nos comprometemos a:

(i) Acusar recibo de todas las reclamaciones dentro del plazo de cinco (5) días laborables

(ii) Resolver todas las reclamaciones en el plazo de veintiún (21) días.

(b) Si desea presentar una reclamación, debe hacerlo utilizando el formulario de la sección «Contacta con nosotros» de nuestro Sitio Web. Las disputas deben plantearse tan pronto como sea posible.

(c) Es posible que le solicitemos documentación adicional para que nos ayude a resolver la reclamación. Debe proporcionarnos toda la ayuda razonable para facilitarnos su resolución.

(d) Cuando no nos sea posible resolver una disputa dentro del plazo de veintiún (21) días, le notificaremos la razón del retraso, así como un plazo aproximado de resolución.

(e) También puede remitir su queja a la plataforma de Resolución de Disputas en Línea («ODR«) en http://ec.europa.eu/odr. La plataforma ODR ayuda a resolver las disputas entre los clientes y los comerciantes en línea dentro de la UE.

10. Avisos y comunicaciones

10.1 Como nos pondremos en contacto con Usted

(a) Este Acuerdo y cualquier otra notificación o comunicación relacionada con su Cuenta Clearpay y/o con el uso de nuestros Productos le será remitida electrónicamente.

(b) Acepta recibir todas las comunicaciones en castellano y de forma electrónica. Las comunicaciones se publicarán en el área segura para usuarios de nuestro sitio web y/o se enviarán a su dirección de correo electrónico.

(c) Alternativamente, podemos optar por enviarle notificaciones:

(i) Mediante la entrega personal o el envío por correo a la dirección de contacto que haya indicado en tu Cuenta; o

(ii) Mediante el envío por otros métodos electrónicos de comunicación utilizando los datos de contacto que figuran en su Cuenta Clearpay (incluidos los mensajes de texto).

(d) Cuando se le envía una notificación personalmente, se considera que la notificación se recibe en el momento de la entrega. Cuando una notificación se envía por correo, se considera que la notificación se recibe el segundo día después de la fecha del franqueo. Cuando la notificación se envía por correo electrónico o por otros medios electrónicos, se considera que la notificación se efectúa en el momento de la recepción.

10.2 Cómo contactar con nosotros

(a) Avisos

Salvo que se indique expresamente lo contrario, cualquier aviso que nos haga llegar debe ser enviado a:

Dirección postal: Paseo de la Castellana, 95 -Torre Europa, Planta 11 C.P. – 28. 046 (Madrid)

Teléfono: +34 607 52 02 48

Correo electrónico: info@clearpay.com.

(b) Otras comunicaciones

Si desea ponerse en contacto con nosotros por cualquier otra razón distinta a las señaladas anteriormente, puede hacerlo mediante el formulario de la sección «Contacta con nosotros» de nuestro Sitio Web.

11. General

11.1 Caídas en el Sistema

(a) El acceso a nuestros Productos o a nuestros Sitios Web puede ocasionalmente no estar disponible o estar limitado debido a fallos de hardware o software, sobrecarga de la capacidad del sistema, daños causados por fenómenos o desastres naturales, daños causados por error o actividad humana, interrupción de las fuentes de alimentación energética, falta de recursos humanos o paros de actividad empresarial, restricciones legales o reglamentarias, así como otras causas fuera de nuestro control.

(b) En la medida en que lo permita la legislación aplicable, Clearpay no será responsable de ninguna pérdida o daño que Usted pueda sufrir como consecuencia de la falta de disponibilidad de nuestros Productos o de nuestro Sitio web.

11.2 Cesión de derechos

(a) No puede ceder ningún derecho que pueda tener en virtud del presente acuerdo (cuyas condiciones se establecen en estos Términos) sin nuestro consentimiento previo emitido por escrito, que no debe ser denegado sin motivación.

(b) Es posible que transfiramos o cedamos este acuerdo (cuyas condiciones se establecen en estos Términos), así como cualquier derecho conferido en virtud de éste, a un tercero sin necesidad de notificárselo y sin su consentimiento. Lo anterior, a excepción de que la cesión afecte negativamente a los derechos ostentados en virtud del mismo (en cuyo caso solicitaremos su consentimiento antes de la cesión).

11.3 Ley aplicable y jurisdicción

Este acuerdo se interpretará y regirá de conformidad con la ley española. Serán competentes para resolver cualquier reclamación o controversia que pudiera plantearse en relación con la validez, interpretación o cumplimiento del presente Acuerdo, los Juzgados y Tribunales de tu domicilio.

11.4  Plenitud del contenido de este acuerdo

El presente acuerdo, suscrito entre Usted y Clearpay se rige por las condiciones establecidas en estos Términos. Asimismo, sustituye y reemplaza cualquier acuerdo, entendimiento previo, negociación por escrito o verbal, que hubiera podido producirse entre Clearpay y Usted en relación con los Términos plasmados en el presente documento. Cada una de las partes confirma que no ha celebrado este acuerdo sobre la base de ninguna representación que no esté expresamente incorporada al mismo.

11.5 Modificaciones

Cualquier modificación que se realice sobre este acuerdo será únicamente efectiva si se realiza por escrito y está firmada tanto por Clearpay como por Usted.

11.6 Conservación del acuerdo e invalidez parcial del mismo

Si alguna de las disposiciones del presente acuerdo se considera inválida o inaplicable, dicha invalidez no afectará a la de las demás disposiciones del mismo, que permanecerán en pleno vigor y efecto.

11.7 Cláusula de no renuncia

Si Clearpay no hace valer en algún momento los derechos que ostenta en virtud del presente acuerdo, no se entiende por ello que renuncia a ninguno de ellos. 

 

 

DEFINICIONES

Por “Comercio” se entiende un ecommerce con el que Clearpay o una de sus filiales tiene un acuerdo y cuyos bienes o servicios pueden ser adquiridos por Usted usando nuestros Productos.

La “Cuenta Clearpay” es una cuenta que Clearpay crea para identificarle de manera exclusiva y permitirle utilizar nuestros Productos.

Por “Filial de Clearpay” se hace referencia a una entidad corporativa vinculada o afiliada de Clearpay, entre las que se incluyen las que se encuentran en otros países.

El significado de la expresión “Medio de Pago Designado” se establece en la Cláusula 4.2 (a).

Se entiende por “Método de Pago” cualquiera que puntualmente sea aceptado por Clearpay.

Se entiende por “Orden” la solicitud que usted nos remite para utilizar un producto de Clearpay para el pago aplazado de bienes o servicios ofrecidos por un Comercio.

La “Penalización” se refiere a la cantidad establecida en los «Puntos destacados» de estos Términos.

El “Plan de Pago”, en relación con un pedido, es la relación de importes de pago que Clearpay tiene pendiente de cobrarle, que incluye las fechas de vencimiento correspondientes a cada pago.

Por “Productos” se entienden los instrumentos de pago y los servicios asociados que ofrece Clearpay.

Sitio Web” hace referencia a www.clearpay.com y cualquier otro sitio web operado por Clearpay, incluyendo la aplicación.

Se entiende por “Tarjeta” cualquier tarjeta española emitida por Visa o MasterCard, excluyendo las tarjetas de regalo y otras tarjetas de prepago.

Se entiende por “Tarjeta Regalo” una tarjeta que contiene una cantidad determinada o de prepago que, cuando se activa:

(a) Puede utilizarse para adquirir productos o servicios de los Comercios;

(b) Puede que no sea canjeable por dinero en efectivo;

(c) Puede ser utilizada en varias ocasiones;

(d) Puede ser comercializada de manera individual como “tarjeta regalo”;

(e) No constituye un componente de otro producto financiero; y,

(f) Muestra o permite la visualización en la tarjeta o en el dispositivo de:

(i)La fecha de caducidad o expiración;

(ii) el número de meses posteriores a la compra en los que expira dicha tarjeta o dispositivo (se incluye aquí el espacio para escribir la fecha de compra en dicha tarjeta o dispositivo).

Para evitar dudas, la tarjeta de regalo incluye tarjetas de prepago tanto de circuito abierto como de circuito cerrado.

Por “Términos” se entiende el presente acuerdo y su/s anexo/s, junto con las políticas y documentos incorporados por remisión.

Por “Transacción Transfronteriza” se entiende cualquier compra entre Usted y un Comercio, realizada a través de Clearpay, en una jurisdicción extranjera permitida por Clearpay.

El “Valor Inicial del Pedido” supone el coste total de éste en el momento de su aprobación por parte de Clearpay (antes de que se aplique ningún reembolso).

Política de privacidad

El presente Política de Privacidad establece los términos en que Pajarracos & Cia usa y protege la información que es proporcionada por sus usuarios al momento de utilizar su sitio web. Esta compañía está comprometida con la seguridad de los datos de sus usuarios. Cuando se le solicite rellenar los campos de información personal con la cual usted pueda ser identificado, lo hacemos asegurando que sólo se empleará de acuerdo con los términos de este documento. Sin embargo esta Política de Privacidad puede cambiar con el tiempo o ser actualizada por lo que le recomendamos y enfatizamos revisar continuamente esta página para asegurarse que está de acuerdo con dichos cambios.

Uso de la información recogida

Nuestro sitio web emplea la información con el fin de proporcionar el mejor servicio posible, particularmente para mantener un registro de usuarios, de pedidos en caso que aplique, y mejorar nuestros productos y servicios.  Es posible que sean enviados correos electrónicos periódicamente a través de nuestro sitio con ofertas especiales, nuevos productos y otra información publicitaria que consideremos relevante para usted o que pueda brindarle algún beneficio, estos correos electrónicos serán enviados a la dirección que usted proporcione y podrán ser cancelados en cualquier momento.

Pajarracos & Cia está altamente comprometido para cumplir con el compromiso de mantener su información segura. Usamos los sistemas más avanzados y los actualizamos constantemente para asegurarnos que no exista ningún acceso no autorizado.

Ofrecemos pago 100% seguro

En Pajarracos & Cia garantizamos que cada una de las transacciones realizadas es 100% segura. Todas las compras que realices en nuestra web están avaladas por el servidor seguro de la entidad bancaria Banco Santander Central Hispano, de manera que tus datos están protegidos y encriptados por la tecnología más avanzada, por lo cual es mucho más seguro enviar tus datos al Servidor Seguro de los bancos que pagar en una gasolinera, restaurante, etc.

¿Qué ocurre cuando envío mis datos a través de la red?

Cuando realizas la compra y eliges la forma de pago, en el momento de pinchar sobre el botón de Pago por tarjeta el sitio web conecta con el Servidor Seguro, a partir de ese momento entras a navegar en zona segura e inscribes tus datos bancarios en el Servidor Seguro, que se asegura que la operación reúne los requisitos de seguridad exigidos y realiza la operación, tras la cual aparece la confirmación de la misma y el comprador regresa de nuevo a la tienda.

¿Podría conocer alguien la clave de encriptación?

Cada vez que un usuario se conecta a un Servidor Seguro, éste se encarga de generar una clave aleatoria para la sesión que está estableciendo con el usuario, mientras que el navegador del cliente genera otra clave, igualmente aleatoria, que le sirve para identificarse ante el servidor.
Si en el momento en que se ha establecido una conexión segura, otros usuarios se conectan al servidor, se vuelven a generar otras nuevas claves para identificar los participantes en la conexión. El Servidor Seguro se encarga de que las claves generadas no coincidan nunca mientras se establecen varias conexiones simultáneas.

¿Cómo protegemos tu pago con tarjeta de crédito?

 

Pajarracosycia.com utiliza un servidor basado en uno de los sistemas de pago seguro más fiables de Internet: el protocolo de seguridad SSL (Secure Socked Layer). (Si deseas más información, visita www.ssl.com).
Todos tus datos personales y la información que nos transmitas viaja de forma encriptada a través de la red, y se protegen y codifican antes de enviarse para su procesamiento.
Para el pago con Visa y Mastercard sólo se aceptarán transacciones CES (Comercio Electrónico Seguro). Después de verificar que la tarjeta está adherida al sistema CES, el sistema contactará con el banco que la ha emitido para que el comprador autorice la compra. Una vez que el banco confirme la autenticidad, se efectuará el cargo en la tarjeta. En caso contrario el pedido será cancelado.
La pasarela de pago que utilizamos para tu pago con tarjeta de crédito es de Banco Sabadell, que encripta tus datos por medio del protocolo SSL 256 bits. Nuestro sistema no almacena ningún dato bancario de tu tarjeta de crédito sino que va directamente al TPV Virtual (Terminal Punto de Venta) del Banco.

¿Qué es SSL?

Los últimos avances en tecnología de navegadores y servidores han facilitado el uso de servicios web sin preocupaciones relacionadas con el fraude electrónico. Un ejemplo de ello es Secure Sockets Layer (SSL), desarrollado por Netscape, un protocolo de seguridad enviado a la Internet Engineering Task Force (IETF) como borrador de Internet. Básicamente, el protocolo permite al navegador y al servidor de una sesión web autenticarse entre sí y proteger la información que, posteriormente, fluirá entre ambos puntos. Mediante el uso de técnicas criptográficas como la codificación y la firma digital, el protocolo:
  • permite a los navegadores y servidores web autenticarse entre sí
  • permite a los propietarios de sitios web controlar el acceso a servidores, directorios, archivos o servicios particulares
  • permite compartir información confidencial (como, por ejemplo, números de tarjetas de crédito) entre el navegador y el servidor, manteniéndola inaccesible para terceros
  • y permite asegurar que los datos intercambiados por el navegador y el servidor no puedan corromperse, ya sea de forma accidental o deliberada, sin que ello sea detectado.

Aplaza tu compra con Klarna


Aviso de privacidad de Klarna

 

https://cdn.klarna.com/1.0/shared/content/legal/terms/0/es_es/privacy

 

Es importante para nosotros que se sienta seguro cuando pague con Klarna o utilice cualquiera de nuestros otros servicios. Por lo tanto, en este aviso de privacidad proporcionamos toda la información sobre cómo utilizamos sus datos personales.

Para que pueda encontrar fácilmente las secciones que le interesan, hemos dividido el aviso en varios epígrafes. Para ir directamente a una sección, basta con hacer clic en el epígrafe en cuestión en la lista de abajo.

  1. ¿Quién es el responsable del tratamiento de sus datos personales?
  2. Sus derechos en relación con sus datos personales
  3. ¿Qué tipo de datos personales recogemos?
  4. ¿Qué datos personales se utilizan para qué fines y con qué base jurídica?
  5. ¿Cómo se retira el consentimiento?
  6. Elaboración de Perfiles y decisiones automatizadas de Klarna
  7. ¿Con quién compartimos sus datos personales?
  8. ¿Dónde tratamos sus datos personales?
  9. Cuánto tiempo conservamos sus datos personales
  10. Cómo utilizamos las cookies y otros tipos de tecnologías de seguimiento
  11. Actualizaciones de este aviso de privacidad
  12. Información de contacto de Klarna

 

1. ¿Quién es responsable del tratamiento de sus datos personales?

 

Klarna Bank AB (publ), inscrita en el Registro Mercantil de Suecia con el número de empresa 556737-0431 y con domicilio social en Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo (“Klarna”, “nosotros”, “nuestro” o “nos”), es el responsable del tratamiento de los datos de acuerdo con el. Si tiene alguna pregunta sobre el tratamiento de sus datos personales, póngase en contacto con nuestro equipo de protección de datos escribiendo a privacidad@klarna.es.

2. Sus derechos en relación con sus datos personales

 

  • El derecho a obtener información. Tiene derecho a obtener información sobre cómo tratamos sus datos personales. Lo hacemos a través de este aviso de privacidad, mediante información en nuestro sitio web y respondiendo a sus preguntas.
  • Derecho de acceso a sus datos. Puede solicitar una copia de sus datos personales si quiere saber qué información poseemos sobre usted.
  • Derecho a la portabilidad de los datos. Puede solicitar una copia de los datos personales que le conciernen y que tratamos para la ejecución de un contrato con usted, o basados en su consentimiento, en un formato legible por máquina.
  • Derecho de rectificación. Tiene derecho a rectificar la información inexacta sobre usted y a completar la información incompleta.
  • Derecho de supresión. Tiene derecho a solicitar que se supriman sus datos personales. Esto se aplica a la información que ya no es necesario tratar para el fin para el que se recogió originalmente, o si usted retira su consentimiento. Sin embargo, es importante saber que el derecho de supresión de sus datos no es absoluto. Klarna está obligada a conservar cierta información aunque usted nos pida que la suprimamos. Estas obligaciones de conservación de la información se describen con más detalle en las secciones 4 y 9. Estas leyes nos impiden suprimir inmediatamente cierta información.
  • Derecho a la limitación del tratamiento. Si cree que los datos son inexactos, que nuestro tratamiento es ilegal o que no necesitamos la información para un fin específico, puede solicitar que limitemos el tratamiento de sus datos personales. También puede solicitar una limitación mientras espera nuestra evaluación para ver si nuestro interés en el tratamiento de sus datos prevalece sobre su derecho a que no sean tratados.
  • Derecho a oponerse al tratamiento de sus datos personales o a oponerse a nuestro tratamiento. Puede oponerse a que tratemos sus datos personales basándonos en nuestro interés legítimo (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD), en relación con sus circunstancias personales. Además, siempre puede oponerse a que utilicemos sus datos personales con fines de mercadotecnia.
  • Derecho a oponerse a una decisión automatizada que le afecte significativamente. Tiene derecho a oponerse a una decisión automatizada tomada por Klarna si esta decisión conlleva consecuencias jurídicas o constituye una decisión que le afecta significativamente de forma similar. Véase la sección 6 sobre cómo Klarna hace uso de las decisiones automatizadas.
  • Derecho a retirar el consentimiento. Como se describe en la sección 5, en los casos en los que tratamos sus datos personales basándonos en su consentimiento, ya sea implícito o explícito, usted tiene derecho a retirar su consentimiento en cualquier momento. Esto significa que cesaremos el tratamiento, pero no afecta al tratamiento que ya hemos realizado
  • Derecho sobre la clasificación de los datos post-mortem. Tiene derecho a dar (o a designar a la persona habilitada para hacerlo) instrucciones relativas a la conservación, a la supresión y a la comunicación de sus datos personales después de su fallecimiento.
  • Derecho a presentar una reclamación. Tiene derecho a presentar una reclamación ante Integritetsskyddsmyndigheten, que es la autoridad de control sueca de Klarna para el tratamiento de datos personales. Puede llegar a Integritetsskyddsmyndigheten a través del siguiente enlace.

Si desea ejercer uno o varios de sus derechos, puede hacerlo enviando un correo electrónico a privacidad@klarna.es indicando qué derechos desea ejercer. También puede solicitar el acceso a sus datos personales, o la supresión de los mismos, rellenando este formulario que está disponible en nuestra página web. Para otras preguntas, por favor consulte la información de contacto en la sección 12.

Ajustes en la aplicación móvil de Klarna: En la aplicación móvil de Klarna, Klarna le proporciona la funcionalidad de adaptar sus preferencias para ciertos servicios, como las notificaciones actuales o el autocompletado de su información en la compra. Siempre respetaremos sus decisiones.

3. ¿Qué tipo de datos personales recogemos?

 

En esta sección, describimos las categorías de datos personales que utilizamos. En la sección 4, describimos las finalidades de nuestro tratamiento de estas categorías de datos personales, es decir, cómo se utilizan los datos.

  • Datos de contacto e identificación – Nombre, fecha de nacimiento, número de la seguridad social, cargo, ocupación, sexo, dirección de facturación y de entrega, dirección de correo electrónico, número de teléfono móvil, nacionalidad, edad, datos de ingresos, grabaciones de audio, fotos y grabaciones de vídeo suyas y de su DNI, etc.
  • Información sobre productos/servicios – Detalles relativos a los productos/servicios que ha comprado o pedido, como el tipo de artículo o el número de seguimiento de la entrega.
  • Información sobre su situación financiera – Información sobre, por ejemplo, sus ingresos, cualquier crédito, historial de pagos negativos y aprobaciones de crédito anteriores.
  • Información de pago – Datos de la tarjeta de crédito y débito (número de tarjeta, fecha de caducidad y código CVV), número de cuenta bancaria, nombre del banco.
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna – qué servicio(s) y qué funciones diferentes de estos servicios ha utilizado y cómo lo ha hecho. Esto incluye información sobre la deuda pendiente e histórica, su historial de reembolso y sus preferencias personales.
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna – Datos técnicos como el tiempo de respuesta de las páginas web, los errores de descarga y la fecha y hora en que utilizó el servicio.
  • Información sobre sus contactos con el servicio de atención al cliente de Klarna – llamadas telefónicas grabadas, conversaciones de chat y correspondencia por correo electrónico.
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita – Información sobre cómo interactúa con las tiendas, como por ejemplo si ha recibido productos y el tipo de tienda en la que compra.
  • Información sobre el dispositivo – dirección IP, configuración del idioma, configuración del navegador, zona horaria, sistema operativo, plataforma, resolución de pantalla e información similar sobre la configuración de su dispositivo.
  • Información de las listas de sanciones externas y de las listas PEP – Las listas de sanciones y las listas de personas que constituyen personas políticamente expuestas (“PEP”) incluyen información como el nombre, la fecha de nacimiento, el lugar de nacimiento, la ocupación o el cargo, y la razón por la que la persona está en la lista en cuestión.
  • Datos personales sensibles – Los datos personales sensibles son aquellos que revelan las opiniones políticas, las convicciones religiosas o filosóficas, o la afiliación sindical o constituyen información sobre la salud, la vida sexual o la orientación sexual, así como los datos biométricos.
  • Datos personales específicos del servicio – en el marco de nuestros servicios a través de la aplicación móvil de Klarna, las cuentas de ahorro y pago de Klarna, Conéctate por Correo Electrónico, Finanzas Personales y para las inscripciones a eventos, utilizamos datos personales adicionales que no están incluidos en las categorías mencionadas anteriormente. Aquí encontrará información sobre cada servicio:
    • La aplicación móvil de Klarna: Todos los contenidos que cargue en la aplicación (como fotos o recibos), información sobre la ubicación, información sobre cómo utiliza el navegador y los sitios web que visita;
    • Las cuentas de ahorro y pago de Klarna: Información sobre sus transacciones y depósitos e información sobre la procedencia de su dinero. Klarna también tratará datos de terceros (como beneficiarios o pagadores) para este servicio;
    • Conéctate por correo electrónico: Información desde la cuenta de correo electrónico conectada sobre sus compras realizadas, información sobre el producto, el precio y la cantidad, números de seguimiento de la entrega e información sobre las tiendas que pasamos a la aplicación móvil de Klarna;
    • Finanzas Personales: Información de sus otras cuentas bancarias y otros tipos de cuentas (como cuentas de tarjeta) que usted decida conectar al servicio, así como información como el número de cuenta, el banco, las transacciones históricas de sus cuentas conectadas y los saldos y activos
    • Registro del evento en las redes sociales: Información sobre su perfil a partir de su cuenta en las redes sociales e información empresarial, como el nombre, la dirección y el tipo de empresa de su empleador.

También puede encontrar información detallada sobre los datos personales relevantes para cada servicio en los términos y condiciones que hemos enumerado aquí.

4. ¿Qué datos personales se utilizan para qué fines y con qué base jurídica?

 

Para facilitarle la tarea, hemos descrito para qué utilizaremos sus datos personales (la finalidad) y qué categorías de datos personales utilizamos para ello en los cuadros siguientes. En la sección 3, verá qué datos se incluyen en cada categoría de datos personales. En las tablas, también describimos qué derechos legales tenemos en virtud de la legislación de protección de datos vigente, como el RGPD, para tratar los datos sobre usted, lo que se denomina nuestra “base jurídica”. En las tablas también se describe cuándo Klarna deja de utilizar los datos personales para cada fin. Por último, describimos si se trata de datos que recibimos de usted, o si es información que Klarna recibe de otra fuente. Si recibimos datos de otra fuente, ésta se indica entre paréntesis.

4.1 A continuación las finalidades para las que sus datos personales son siempre utilizados por Klarna, independientemente del servicio que utilice.

Finalidad del tratamiento: qué hacemos y por qué Categorías de datos personales utilizados para la finalidad, y su procedencia (la fuente). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre lo que contiene cada categoría. Base jurídica para el tratamiento según el RGPD Cuando decae la finalidad (véase la sección 9 para más información sobre cuándo se suprimen los datos)
Para gestionar nuestra relación de cliente con usted de acuerdo con nuestros acuerdos, para cada servicio que utilice. Esto incluye la creación y el envío de información a usted en formato electrónico (no de mercadotecnia). De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.
  • Datos personales sensibles.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3).
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

Si el servicio trata información que constituye datos personales sensibles (por ejemplo, a partir de materiales que usted decide cargar), nuestro tratamiento se basa en su consentimiento explícito (artículo 9.2.a del RGPD).

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.
Poder realizar encuestas de satisfacción de clientes y estudios de mercado, a través de correo electrónico, mensajes de texto, teléfono o mediante otros canales de comunicación.

Si no desea que realicemos este tratamiento, póngase en contacto con nosotros para comunicárnoslo. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en poder llevar a cabo el tratamiento de los datos personales, que el tratamiento es necesario para lograr esa finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos para este fin.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.
Garantizar la seguridad de la red y de la información en los servicios de Klarna. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.

De otras fuentes:

  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en poder garantizar la seguridad de la red y de la información, que el tratamiento es necesario para llevar a cabo esa finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos para este fin. También es en su interés como cliente que garanticemos una buena seguridad de la información.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Este tratamiento dura mientras se utiliza el servicio.
Para poder ayudarle como cliente vulnerable (es decir, si necesita apoyo adicional al ponerse en contacto con nosotros debido a circunstancias particulares). Esto significa que podemos ofrecerle una ayuda especial, por ejemplo, cuando se ponga en contacto con el servicio de atención al cliente. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Datos personales sensibles (en forma de información sobre su salud).

De otras fuentes:

  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
Basado en su consentimiento (Artículo 6(1)(a) y Artículo 9(2)(a) del RGPD). Cuando nos notifique que ya no es un cliente vulnerable o retire su consentimiento. También dejaremos de tratar sus datos cuando nos notifique que no desea seguir siendo cliente de Klarna.
Ser capaz de realizar análisis de riesgos, prevenir el fraude y llevar a cabo la gestión de riesgos.

Realizamos el tratamiento para confirmar su identidad y que los datos que nos proporciona son correctos, así como para contrarrestar actividades delictivas.

Este tratamiento constituye una elaboración de perfiles y una toma de decisiones automatizada. Para ello, utilizamos la toma de decisiones automatizada para poder determinar si usted constituye un riesgo de fraude. Consulte la sección 6 para obtener más información sobre la elaboración de perfiles y las decisiones automatizadas.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Datos personales sensibles
El tratamiento es necesario para que Klarna pueda celebrar y ejecutar un contrato con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

También estamos obligados por ley a establecer la identidad de nuestros clientes (artículo 6, apartado 1, letra c) del RGPD). (Ley sueca (2017:630) sobre medidas contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo)

Los datos personales sensibles son tratados sobre la base de su consentimiento explícito.

Este tratamiento se llevará a cabo mientras usted utilice cualquier servicio de Klarna.

Si Klarna ha identificado un riesgo en su utilización de Klarna, seguiremos utilizando su información para este fin y actualizaremos continuamente nuestra evaluación de riesgos si hay riesgo de fraude. Este tratamiento durará el tiempo que la ley nos obligue a conservar sus datos. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.

Anonimizar sus datos personales para mejorar nuestros servicios y productos y analizar el comportamiento de los clientes. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3).
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en anonimizar sus datos personales con fines de desarrollo de productos y en analizar el comportamiento de los clientes para mejorar el servicio y la experiencia de los mismos. Nos aseguramos de que el tratamiento particular que conlleva es necesario para lograr el propósito en cuestión, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos para este fin. Al anonimizar la información que le concierne, también nos aseguramos de utilizar los datos personales en la menor medida posible.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Este tratamiento tiene lugar durante todo el período en el que Klarna debe conservar la información en sus sistemas, por ejemplo, para ejecutar el contrato ejecutado con usted o para cumplir con la legislación aplicable. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Para realizar análisis de datos para el desarrollo de productos y pruebas para mejorar nuestros modelos de riesgo y crédito y para diseñar nuestros servicios (si es posible, primero anonimizamos los datos, lo que significa que no se realiza ningún tratamiento de datos personales a partir de entonces). De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3).
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en realizar análisis de datos con fines de desarrollo y prueba de productos. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para lograr la finalidad del tratamiento, y de que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con esta finalidad. Además, nuestros clientes se benefician del tratamiento porque nos ayuda a prestar servicios sostenibles y sin errores.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Este tratamiento tiene lugar durante todo el período en que Klarna debe conservar la información en sus sistemas, por ejemplo, para ejecutar el contrato realizado con usted o para cumplir con la legislación aplicable. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Elaborar estadísticas e informes para análisis económicos o análisis de las tendencias de pago o de los volúmenes de pago en determinadas regiones o sectores (si es posible, primero anonimizamos los datos, lo que significa que no se realiza ningún tratamiento de datos personales a partir de entonces). De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3).
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en obtener datos estadísticos e informes para este fin. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para lograr la finalidad del tratamiento, y de que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con esta finalidad.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Este tratamiento tiene lugar durante todo el período en que Klarna debe conservar la información en sus sistemas, por ejemplo, para ejecutar el contrato realizado con usted o para cumplir con la legislación aplicable. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Para comprobar y verificar su identidad. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD). Siempre que usted utilice uno de los servicios de Klarna.
Compartir sus datos personales con las categorías de destinatarios descritas en la sección 7.1 (proveedores y subcontratistas, empresas del Grupo Klarna, personas con autoridad sobre sus transacciones financieras, autoridades y compradores de créditos, negocios o activos).
  • Todas las categorías mencionadas en la sección 3.
Varía en función del destinatario (véase el apartado 7.1). Este tratamiento tiene lugar durante todo el período en que Klarna debe conservar los datos en sus sistemas, por ejemplo, para cumplir el acuerdo con usted o para cumplir con la legislación aplicable. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Para decidir qué tipo de mercadotecnia le proporcionaremos.

Si no desea que realicemos este tratamiento de sus datos, póngase en contacto con nosotros. La información de contacto está disponible en la sección 12.

El tratamiento puede suponer una elaboración de perfiles. Consulte la sección 6 para obtener más información sobre la creación de perfiles.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3).
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en identificar qué tipo de mercadotecnia debemos proporcionarle. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. También hemos tenido en cuenta el hecho de que la mercadotecnia figura como ejemplo de interés legítimo en el RGPD.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna, o si nos notifica que no está interesado en este tratamiento.
Para proporcionarle materiales de mercadotecnia y ofertas sobre nuestros servicios.

Si no desea que realicemos este tratamiento de sus datos, póngase en contacto con nosotros para comunicárnoslo. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.

De otras fuentes:

  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en enviarle mercadotecnia sobre nuestros servicios y ofertas. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir ese objetivo, y que prevalece nuestro interés sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. También hemos tenido en cuenta el hecho de que la mercadotecnia figura como ejemplo de interés legítimo en el RGPD.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna, o si nos notifica que no está interesado en este tratamiento.
Proteger a Klarna de reclamaciones jurídicas y salvaguardar los derechos legales de Klarna.
  • Todas las categorías mencionadas en la sección 3.

En caso de litigio, Klarna también puede recoger otras categorías de datos personales que le conciernen si los necesitamos para ejercer nuestros derechos.

El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en poder protegernos de las reclamaciones jurídicas. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para lograr la finalidad del tratamiento, y de que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con esta finalidad.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Este tratamiento tiene lugar durante todo el período en el que Klarna debe conservar la información en sus sistemas, por ejemplo, para ejecutar el contrato ejecutado con usted o para cumplir con la legislación aplicable. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.

 

4.2 Finalidades para las que se utilizan sus datos personales cuando utiliza uno de los métodos de pago de Klarna, se registra con Klarna en una tienda o elige pagar con tarjeta de débito o crédito en una caja Klarna en una tienda.

Finalidad del tratamiento: qué hacemos y por qué Categorías de datos personales utilizados para la finalidad, y su procedencia (la fuente). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre lo que contiene cada categoría. Base jurídica para el tratamiento según el RGPD Cuando decae la finalidad (véase la sección 9 para más información sobre cuándo se suprimen los datos)
Para transferir a Klarna el derecho de la tienda al pago de su compra (“factoring”). De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que nosotros (y la tienda) tenemos un interés legítimo en vender o comprar su deuda pendiente. Nos aseguramos de que el tratamiento es necesario para lograr la finalidad del tratamiento y de que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos para este fin.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Cuando se realiza la compra.
Compartir su información personal con las categorías de destinatarios descritas en la sección 7.2 (tiendas, proveedores de servicios de pago e instituciones financieras, agencias de prevención del fraude y empresas que proporcionan información sobre la identidad, y Google). De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
Varía en función del destinatario (véase la sección 7.2). Principalmente cuando se realiza la compra, pero también se realiza durante todo el periodo en el que Klarna tiene los datos en sus sistemas, es decir, hasta que los datos sean suprimidos. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Cuando compre en una tienda que ofrezca Klarna como método de pago o tenga caja Klarna, evaluaremos el orden en que deben presentarse los diferentes métodos de pago en la caja de la tienda. Este tratamiento no afecta a los métodos de pago de Klarna que están disponibles para usted.

Si no desea que realicemos este tratamiento de sus datos, póngase en contacto con nosotros para comunicárnoslo. La información de contacto está disponible en la sección 12.

Este tratamiento constituye una elaboración de perfiles. Consulte la sección 6 para obtener más información sobre la creación de perfiles.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
Si ha aceptado y utiliza el servicio de Klarna denominado “Servicio de compras”, tal y como se describe con más detalle en los términos y condiciones del servicio, que encontrará aquí, la base jurídica para el tratamiento es la ejecución del contrato 6(1)(b) RGPD).

Por otra parte, si no ha suscrito el acuerdo de “Servicio de compras”, el tratamiento se basará en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en examinar el orden en el que se le presentarán las diferentes opciones de pago al realizar el pago en la tienda. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para lograr la finalidad del tratamiento, y de que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con esta finalidad.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Cuando los métodos de pago se muestran en la caja.
Evitar que las operaciones de Klarna se utilicen para el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo, mediante el control y la revisión de las transacciones. Klarna también lleva a cabo evaluaciones de riesgo continuas y crea modelos de riesgo para luchar contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo.

Este tratamiento constituye una elaboración de perfiles y una toma de decisiones automatizada. Consulte la sección 6 para obtener más información sobre la elaboración de perfiles y las decisiones automatizadas.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.
  • Datos personales sensibles.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios.
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo (Su dispositivo)
  • Información de las listas de sanciones externas y de las listas PEP. (Listas de sanciones y listas PEP)
  • Datos personales sensibles (información sobre la opinión política, las creencias religiosas y/o la información sanitaria contenida en las listas PEP).
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre las cuentas de ahorro y pago de Klarna).
Para cumplir con la ley (Artículo 6(1)(c) RGPD). (Ley sueca (2017:630) sobre medidas contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo)

En cuanto a los datos personales sensibles, la base es que el tratamiento es necesario por razones de interés público (artículo 9, apartado 2, letra g) del RGPD).

Sin embargo, si nos ha proporcionado datos personales sensibles, su tratamiento se basa en su consentimiento explícito.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Realizar una evaluación para la prevención del fraude antes de aceptar una compra.

Este tratamiento constituye una elaboración de perfiles y una toma de decisiones automatizada. Para ello, utilizamos la toma de decisiones automatizada para poder determinar si usted constituye un riesgo de fraude. Consulte la sección 6 para obtener más información sobre la elaboración de perfiles y las decisiones automatizadas.

Consulte también la sección 7.2.3 sobre el uso que hacemos de las agencias de prevención del fraude a las que se puede compartir su información, y nuestra base legal para compartirla.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)

Además de lo anterior, Klarna recibe información de los organismos de prevención del fraude sobre si su información indica un intento de fraude.

Para celebrar y ejecutar el contrato (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD). Cuando se realiza la evaluación del fraude.
Llevar la contabilidad de acuerdo con la legislación contable y conservarla de acuerdo con la legislación vigente. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información sobre sus contactos con el servicio de atención al cliente de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
Para cumplir con la ley (Artículo 6(1)(c) RGPD). (Ley de contabilidad sueca (1999:1078)) Durante el periodo en el que se registra la contabilidad y 7 años después del final del año en el que se registró la información. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Realizar los cálculos de acuerdo con las normas sobre las obligaciones de adecuación del capital. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre las cuentas de ahorro y pago de Klarna).
Para cumplir con la ley (Artículo 6(1)(c) RGPD). (Reglamento de Adecuación del Capital 575/2013, y Directiva de Adecuación del Capital 2013/36) Siete años después del final del año en que se registró la información. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.

4.3 Fines para los que se utilizan sus datos personales cuando utiliza uno de los métodos de pago de Klarna que implican la provisión de crédito o cuando utiliza la tarjeta Klarna o la tarjeta de un solo uso.

Los siguientes servicios implican la concesión de un crédito para usted: “Pagar más tarde” (factura), “Pagar ahora” (para pago por adeudo directo), “Financiación” (pagar a plazos), así como la tarjeta Klarna y la tarjeta única (ambas se ofrecen en la aplicación móvil de Klarna).

Finalidad del tratamiento: qué hacemos y por qué Categorías de datos personales utilizados para la finalidad, y su procedencia (la fuente). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre lo que contiene cada categoría. Base jurídica según el RGPD Cuando decae la finalidad (véase la sección 9 para más información sobre cuándo se suprimen los datos)
Para realizar una evaluación del crédito antes de la concesión del crédito.

Esto constituye la elaboración de perfiles y la decisión de aprobar o rechazar el crédito constituye una “decisión automatizada”. véase la sección 6 para más información sobre perfiles y decisiones automatizadas.

Consulte también la sección 7.3.1 sobre el uso que hacemos de las agencias de información crediticia con las que se puede compartir su información, y nuestra base jurídica para compartirla.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.

De otras fuentes:

  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
Para celebrar y ejecutar el contrato de crédito (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD). Cuando se realiza la evaluación del crédito.
Para compartir sus datos personales con las categorías de destinatarios descritas en la sección 7.3 (agencias de crédito, empresas de cobro de deudas y otros compradores de créditos pendientes, así como VISA, adquirentes de deudas y proveedores de monederos digitales). De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre bienes y servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
Varía en función del destinatario (véase la sección 7.3). Principalmente cuando se realiza la compra, pero también mientras Klarna conserve los datos en sus sistemas, es decir, hasta que sean suprimidos. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Para transferir el derecho de Klarna al pago de su compra a un nuevo propietario. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en la venta de créditos pendientes como parte de la realización de nuestro negocio. Nos aseguramos de que el tratamiento es necesario para perseguir ese objetivo, y de que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

El tratamiento puede realizarse mientras la deuda esté impagada (se le notificará si se transfiere la deuda).
Realizar servicios de cobro de deudas, es decir, cobrar y vender deudas vencidas. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en el cobro y la venta de deudas. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para lograr la finalidad del tratamiento, y de que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con esta finalidad.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Cuando la deuda ha sido pagada.
Evitar que las operaciones de Klarna se utilicen para el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo, mediante el seguimiento y la revisión de las transacciones, la realización de evaluaciones de riesgo y la creación de modelos de riesgo.

Este tratamiento constituye una elaboración de perfiles, y la decisión de que usted implica un riesgo de blanqueo de capitales constituye una “decisión automatizada”. Consulte la sección 6 para obtener más información sobre la elaboración de perfiles y las decisiones automatizadas.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Información de las listas de sanciones externas y de las listas PEP. (Listas de sanciones y listas PEP)
  • Datos personales sensibles (información sobre la opinión política, las creencias religiosas y/o la información sanitaria contenida en las listas PEP).
Para cumplir con la ley (Artículo 6(1)(c) RGPD). (Ley sueca (2017:630) sobre medidas contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo)

Por lo que respecta a los datos personales sensibles, la condición es que el tratamiento sea necesario para el interés público (artículo 9, apartado 2, letra g) del RGPD).

Hasta cinco años a partir de la terminación del acuerdo o tras la finalización de la relación con el cliente (hasta diez años en los casos en que las autoridades policiales lo soliciten). Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Archivar y contabilizar de acuerdo con la legislación contable. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre las cuentas de ahorro y pago de Klarna).
Para cumplir con la ley (Artículo 6(1)(c) RGPD). (Ley de contabilidad sueca (1999:1078)) Siete años después del final del año en que se registró la información. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.

4.4 Uso de sus datos personales e información para darle acceso al servicio de cuentas Klarna (cuentas de ahorro y de pago).

Finalidad del tratamiento: qué hacemos y por qué Categorías de datos personales utilizados para la finalidad, y su procedencia (la fuente). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre lo que contiene cada categoría. Base jurídica según el RGPD Cuando decae la finalidad (véase la sección 9 para más información sobre cuándo se suprimen los datos)
Proporcionar las cuentas de ahorro y pago de Klarna. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Datos personales sensibles.

De otras fuentes:

  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre las cuentas de ahorro y pago de Klarna).
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

Si el servicio trata datos que constituyen datos personales sensibles (de sus transacciones), nuestro tratamiento tiene lugar sobre la base de su consentimiento explícito (Artículo 9(2)(a) RGPD).

La información sobre terceros (como el receptor del pago o el pagador) se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tanto nosotros como usted (y también el receptor del pago/pagador) tenemos un interés legítimo en que estos datos sean tratados para realizar las transacciones en cuestión. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.
Compartir sus datos personales con las categorías de destinatarios descritas en la sección 7.4 (entidades de crédito y otras entidades financieras). De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Datos personales sensibles.

De otras fuentes:

  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre las cuentas de ahorro y pago de Klarna).
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

Si el servicio trata datos que constituyen datos personales sensibles (de sus transacciones), nuestro tratamiento tiene lugar sobre la base de su consentimiento explícito (Artículo 9(2)(a) RGPD).

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.
Evitar que las operaciones de Klarna se utilicen para el blanqueo de capitales o la financiación del terrorismo, mediante el seguimiento y la revisión de las transacciones, la realización de evaluaciones de riesgo y la creación de modelos de riesgo.

Este tratamiento constituye una elaboración de perfiles, y la decisión de que usted implica un riesgo de blanqueo de capitales constituye una decisión automatizada. Consulte la sección 6 para obtener más información sobre la elaboración de perfiles y las decisiones automatizadas.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Información técnica generada por su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Información de las listas de sanciones externas y de las listas PEP. (Listas de sanciones y listas PEP)
  • Datos personales sensibles (información sobre la opinión política, las creencias religiosas y/o la información sanitaria contenida en las listas PEP).
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre las cuentas de ahorro y pago de Klarna).
Para cumplir con la ley (Artículo 6(1)(c) RGPD). (Ley sueca (2017:630) sobre medidas contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo)

Por lo que respecta a los datos personales sensibles, la condición es que el tratamiento sea necesario para el interés público (artículo 9, apartado 2, letra g) del RGPD).

Hasta cinco años a partir de la terminación del contrato o tras la finalización de la relación con el cliente (hasta diez años en los casos en que las autoridades policiales lo soliciten). Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Archivar y contabilizar de acuerdo con la legislación contable. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
Para cumplir con la ley (Artículo 6(1)(c) RGPD). (Ley de contabilidad sueca (1999:1078)) Siete años después del final del año en que se registró la información por primera vez. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Realizar los cálculos de acuerdo con las normas sobre las obligaciones de adecuación del capital. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información de pago.

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre su situación financiera. (Klarna y las agencias de información crediticia)
  • Información sobre su uso de los servicios de Klarna. (Klarna)
  • Sus contactos con las tiendas en las que compra o visita. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre las cuentas de ahorro y pago de Klarna).
Cumplir la ley (artículo 6, apartado 1, letra c) del RGPD) (Reglamento de Adecuación del Capital 575/2013, y Directiva de Adecuación del Capital 2013/36) Siete años después del final del año en que se registró la información. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.

4.5 Tratamiento de sus datos personales cuando utiliza el servicio de compras de Klarna 

Cuando usted utiliza el Servicio de Compras de Klarna, Klarna tratará sus datos personales para los fines descritos en la siguiente tabla. Las condiciones del Servicio de Compras y la descripción de las características incluidas en el servicio de compras están disponibles aquí.

Finalidad del tratamiento: qué hacemos y por qué Categorías de datos personales utilizados para la finalidad, y su procedencia (la fuente). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre lo que contiene cada categoría. Base jurídica según el RGPD Cuando decae la finalidad (véase la sección 9 para más información sobre cuándo se suprimen los datos)
Prestar el Servicio de Compras de Klarna y funciones incluidas en él.

El servicio implica la elaboración de su perfil para personalizar los contenidos en la aplicación móvil de Klarna y los pagos con Klarna.

  • Todas las categorías mencionadas en la sección 3;
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3).
  • Datos personales sensibles.
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato (condiciones del servicio de compra) con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

Si el servicio de compras también trata datos que constituyen datos personales sensibles (si usted ha cargado estos datos, por ejemplo, a través de los recibos de ciertas compras/membresías, o si nos ha dado acceso a estos datos de otra manera), nuestro tratamiento tiene lugar sobre la base de su consentimiento explícito (Artículo 9(2)(a) RGPD). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre este tipo de datos personales.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.
Puede optar por compartir su ubicación con nosotros. Utilizamos esta información para encontrar tiendas en su proximidad.

Puede desactivar el uso compartido de la ubicación en su dispositivo en cualquier momento.

De usted:

  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3, información de ubicación).
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato (condiciones del servicio de compra) con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD). Cuando la función está cerrada. Klarna no guardará su ubicación después de mostrarle las tiendas que están cerca de usted.
Proporcionar un navegador, a través de la aplicación móvil de Klarna, para que usted visite, por ejemplo, los sitios web de las tiendas. Klarna recopilará información sobre el uso que realice del navegador para personalizar el contenido de la aplicación móvil de Klarna. De usted:

  • Datos personales sensibles.
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre la aplicación móvil de Klarna).
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato (condiciones del servicio de compra) con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

Si el servicio trata información que constituye datos personales sensibles (por ejemplo, de las páginas que usted visita), nuestro tratamiento tendrá lugar sobre la base de su consentimiento explícito (artículo 9, apartado 2, letra a) del RGPD). Sin embargo, esta información sensible no se utilizará para ningún otro fin que no sea el de mostrarle el sitio web actual en el navegador.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.
Compartir sus datos personales con las categorías de destinatarios descritas en la sección 7.5 (redes de afiliados, Google, socios en el marco del servicio de Finanzas Personales y del programa de ofertas y beneficios, y empresas de logística y transporte). De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Datos personales sensibles (si usted ha cargado o de alguna otra manera nos ha dado acceso a dichos datos).

De otras fuentes:

  • Información sobre productos/servicios. (La tienda)
  • Información sobre el dispositivo. (Su dispositivo)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre la aplicación móvil de Klarna).
Varía en función del destinatario (véase la sección 7.5). Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.

 

4.6 Servicios adicionales a los que puede acceder a través de la aplicación móvil de Klarna

Finalidad del tratamiento: qué hacemos y por qué Categorías de datos personales utilizados para la finalidad, y su procedencia (la fuente). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre lo que contiene cada categoría. Base jurídica según el RGPD Cuando decae la finalidad (véase la sección 9 para más información sobre cuándo se suprimen los datos)
Si ha conectado su cuenta de correo electrónico al servicio Conéctate por Correo Electrónico de Klarna, Klarna se conectará regularmente a su(s) cuenta(s) de correo electrónico para obtener información sobre sus compras.

Usted puede dar de baja este servicio en cualquier momento y con ello cancelar el acceso de Klarna a su cuenta de correo electrónico.

De otras fuentes:

  • Datos personales sensibles. (El proveedor de correo web)
  • Datos personales específicos del servicio (consulte la sección 3 para obtener información sobre Conéctate por Correo Electrónico). (El proveedor de correo web)
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato (condiciones del servicio de compra) con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

Si el servicio trata datos personales sensibles (de sus transacciones), nuestro tratamiento se realizará sobre la base de su consentimiento explícito (artículo 9, apartado 2, letra a) del RGPD). Consulte la sección 3 para obtener más información descriptiva.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.
Si ha elegido conectar sus cuentas bancarias al servicio de Finanzas Personales, Klarna le mostrará y dará herramientas para controlar sus finanzas, mediante ofertas adaptadas a sus necesidades específicas.

Este tratamiento constituye una elaboración de perfiles cuyo objetivo es personalizar el contenido del servicio en función de lo que pensamos que puede interesarle. Puede leer más sobre la creación de perfiles en la sección 6.

Si decide aprovechar las ofertas y ventajas que Klarna ofrece en el marco de este servicio, compartiremos su información personal con el socio que las ofrece (véase la sección 7.5.3).

De otras fuentes:

  • Datos personales sensibles. (Su cuenta conectada)
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 para información sobre Finanzas Personales). (Su cuenta conectada)
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato (condiciones del servicio de compra) con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

Si el servicio trata datos personales sensibles (de sus transacciones), nuestro tratamiento se basará en su consentimiento explícito (artículo 9, apartado 2, letra a) del RGPD). Consulte la sección 3 para obtener más información.

Cuando haya rescisión del contrato entre usted y Klarna.

 

4.7 Ofertas e invitaciones a eventos publicados en las redes sociales, y cuando usted se pone en contacto con nosotros a través de las redes sociales

Finalidad del tratamiento – Qué hacemos y por qué Categorías de datos personales utilizados para la finalidad, y su procedencia (la fuente). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre lo que contiene cada categoría. Base jurídica para el tratamiento según el RGPD Cuando decae la finalidad (véase la sección 9 para más información sobre cuándo se suprimen los datos)
Si se inscribe en un evento publicado en las redes sociales, trataremos sus datos personales para prestar el servicio solicitado.

Siempre puede darse de baja poniéndose en contacto con nosotros. Consulte la sección 12 para obtener información de contacto.

De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Datos personales específicos del servicio (véase la sección 3 relativa a las inscripciones en los eventos en las redes sociales).
El tratamiento es necesario para que Klarna ejecute un contrato con usted (en lo que respecta a la participación en el evento) (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la sección 12 para obtener nuestra información de contacto.

Cuando el evento se ha celebrado

 

4.8 Tratamiento de Klarna cuando usted se pone en contacto con el servicio de atención al cliente de Klarna

Finalidad del tratamiento – Qué hacemos y por qué Categorías de datos personales utilizados para la finalidad, y su procedencia (la fuente). Consulte la sección 3 para obtener más información sobre lo que contiene cada categoría. Base jurídica para el tratamiento según el RGPD Cuando decae la finalidad (véase la sección 9 para más información sobre cuándo se suprimen los datos)
Gestionar todos los asuntos que lleguen al servicio de atención al cliente de Klarna.

Esto incluye la conservación de diversas formas de conversaciones escritas para documentar los problemas de los clientes, así como por motivos de seguridad y para contrarrestar el fraude.

De usted:

  • Información sobre sus contactos con el servicio de atención al cliente de Klarna.

De otras fuentes:

  • Información sobre sus contactos con el servicio de atención al cliente de Klarna. (Klarna)
Ejecución de contratos (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD). Hasta diez años, según el régimen de prescripción. Consulte la sección 9 para obtener más información sobre nuestras obligaciones y nuestro derecho a conservar la información de acuerdo con la ley.
Mejora de la calidad y el servicio (para garantizar un servicio satisfactorio al cliente). Podemos grabar las conversaciones telefónicas entre usted y nuestros empleados con fines de calidad para ofrecerle mejores productos y servicios. De usted:

  • Información sobre sus contactos con el servicio de atención al cliente de Klarna.

De otras fuentes:

  • Información sobre sus contactos con el servicio de atención al cliente de Klarna. (Klarna)
El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en mejorar nuestros servicios, nuestra formación interna y el control de calidad y en documentar las comunicaciones con el servicio de atención al cliente de Klarna. Nos aseguramos de que el tratamiento concreto que conlleva es necesario para lograr esa finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. Como cliente, usted también tiene interés en la calidad de sus interacciones con Klarna.

Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre cómo se ha tomado la decisión. Consulte la información de contacto en la sección 12.

90 días a partir del día en que se realizó el registro.
Si se pone en contacto con nosotros a través de redes sociales como Facebook o Twitter, sus datos personales también serán recogidos y tratados por estas empresas, de acuerdo con sus avisos de privacidad. Lo mismo ocurre con la respuesta que recibe de nosotros. Klarna trata esta información para responder a sus preguntas. De usted:

  • Datos de contacto e identificación.
  • Información sobre sus contactos con el servicio de atención al cliente de Klarna.

De otras fuentes:

  • Información sobre sus contactos con el servicio de atención al cliente de Klarna. (Klarna)
Ejecución de contratos (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD). Cuando hayamos respondido a su pregunta.

5. ¿Cómo se retira el consentimiento?

 

Cuando Klarna utiliza sus datos personales basándose en su consentimiento, usted puede retirar su consentimiento en cualquier momento. Puede hacerlo enviando un correo electrónico a privacidad@klarna.es o a través de la información de contacto que encontrará en la sección 12.

También puede eliminar la información cargada desde la aplicación móvil de Klarna, o poner fin al servicio en el que se tratan los datos personales. A continuación, cancelaremos la información. Si retira su consentimiento o elimina la información cargada, es posible que no pueda utilizar el servicio en los casos en los que el tratamiento de datos personales por parte de Klarna se realice sobre la base de su consentimiento

6. La elaboración de perfiles y las decisiones automatizadas de Klarna que le afectan significativamente

 

6.1 La elaboración de perfiles por Klarna sobre usted como cliente.

Por “elaboración de perfiles” se entiende el tratamiento automatizado de datos personales para evaluar determinados aspectos personales, por ejemplo, mediante el análisis o la predicción de sus preferencias personales, como los intereses de compra. Al mismo tiempo, comparamos sus datos con los que han preferido otros clientes con un uso similar de nuestros servicios.

La finalidad de la elaboración de perfiles de Klarna y las categorías de datos personales utilizadas en cada ocasión y para cada elaboración de perfiles se describen detalladamente en la sección 3. La elaboración de perfiles para estos fines no tiene un impacto significativo en usted como cliente.

Utilizamos la elaboración de perfiles para los siguientes fines:

  • para ofrecer nuestros servicios personalizados, orientando su contenido en función de lo que creemos que es más interesante para usted (esto incluye a la aplicación móvil de Klarna, a sus diversas funciones y al orden en que aparecen los diferentes métodos de pago en la caja Klarna), y
  • para ofrecerle una mercadotecnia personalizada.

Si tiene alguna pregunta sobre el funcionamiento del proceso de creación de perfiles, póngase en contacto con nosotros. La información de contacto está disponible en la sección 12. Puede oponerse a nuestra elaboración de perfiles comerciales en cualquier momento poniéndose en contacto con nosotros (y entonces dejaremos de elaborar perfiles con fines comerciales). También puede poner fin a la elaboración de perfiles para nuestros servicios cancelando el servicio.

6.2 Decisiones automatizadas de Klarna que le afectan significativamente.

Decisiones automatizadas con consecuencias jurídicas, o decisiones automatizadas que le afectan significativamente de manera similar, significa que ciertas decisiones en nuestros servicios están completamente automatizadas, sin que nuestros empleados estén involucrados. Estas decisiones tienen un efecto importante para usted como cliente, comparable a las consecuencias jurídicas. Al tomar estas decisiones automáticamente, Klarna aumenta su objetividad y transparencia en la decisión de ofrecerle estos servicios. Al mismo tiempo, usted tiene derecho a oponerse a estas decisiones en todo momento. Más adelante en esta sección, encontrará una descripción de cómo oponerse a estas decisiones.

Las decisiones automatizadas que le afectan de forma significativa también implican la elaboración de perfiles basados en sus datos antes de tomar la decisión. Esta elaboración de perfiles se hace para evaluar su situación financiera (antes de la decisión de concederle un crédito) o para identificar si su uso de nuestros servicios implica un riesgo de fraude o blanqueo de dinero. Elaboramos un perfil de su comportamiento como usuario y de su situación financiera y comparamos estos datos con comportamientos y condiciones que indican diferentes niveles de riesgo para nosotros.

Tomamos este tipo de decisión automatizada cuando:

  • Decidimos aprobar su solicitud de uso de un servicio de crédito.
  • Decidimos no aprobar su solicitud de uso de un servicio de crédito
    Estas decisiones crediticias automatizadas se basan en los datos que usted proporciona, en datos de fuentes externas como las agencias de crédito y en la propia información interna de Klarna. Además de la información sobre usted, el modelo de crédito de Klarna incluye un gran número de otros factores, como los niveles de riesgo crediticio internos de Klarna y la tasa de las amortizaciones de nuestros clientes (basadas, por ejemplo, en la categoría de producto actual).
  • Decidimos si usted representa un riesgo de fraude, si nuestro tratamiento muestra que su comportamiento indica una posible conducta fraudulenta, que su comportamiento no es coherente con el uso anterior de nuestros servicios o que ha intentado ocultar su verdadera identidad. Las decisiones automatizadas por las que evaluamos si usted constituye un riesgo de fraude se basan en la información que usted mismo ha proporcionado, en los datos de las agencias de prevención del fraude (véase la sección 7.2.3 para saber cuáles utilizamos) y en la propia información interna de Klarna.
  • Decidimos si existe un riesgo de blanqueo de capitales, si nuestro tratamiento muestra que su comportamiento indica que se trata de un blanqueo de capitales. En los casos pertinentes, Klarna también investiga si determinados clientes figuran en listas de sanciones.

 

Las categorías de datos personales utilizadas en cada decisión se describen en la sección 3. Consulte la sección 7 para obtener más información sobre con quién compartimos información en lo que respecta a la elaboración de perfiles durante las decisiones automatizadas.

Si no se le aprueba en virtud de las decisiones automatizadas descritas anteriormente, no tendrá acceso a los servicios de Klarna, como nuestros métodos de pago. Klarna dispone de varios mecanismos de seguridad para garantizar que las decisiones sean adecuadas. Estos mecanismos incluyen las revisiones continuas de nuestros modelos de decisión y el muestreo aleatorio en casos individuales. Si tiene alguna duda sobre el resultado, puede ponerse en contacto con nosotros y determinaremos si el procedimiento se ha realizado correctamente. También puede objetar de acuerdo con las siguientes instrucciones.

Su derecho a oponerse a estas decisiones automatizadas

Siempre tiene derecho a oponerse a una decisión automatizada con consecuencias jurídicas o a decisiones que puedan afectarle de forma significativa (junto con la elaboración de perfiles correspondiente) enviando un mensaje de correo electrónico a privacidad@klarna.es. A continuación, un empleado de Klarna revisará la decisión, teniendo en cuenta cualquier información adicional y las circunstancias que nos proporcione.

7. ¿Con quién compartimos sus datos personales?

 

Cuando compartimos sus datos personales, nos aseguramos de que el destinatario los trate de acuerdo con este aviso, por ejemplo, celebrando acuerdos de transferencia de datos o acuerdos de tratamiento de datos con los receptores. Dichos acuerdos incluyen todas las medidas contractuales, jurídicas, técnicas y organizativas razonables para garantizar que su información sea tratada con un nivel de protección adecuado y de acuerdo con la legislación aplicable.

7.1 Categorías de destinatarios con los que Klarna siempre compartirá su información personal, independientemente del servicio que utilice.

7.1.1 Proveedores y subcontratistas. 

Descripción del destinatario: Los proveedores y subcontratistas son empresas que sólo tienen derecho a tratar los datos personales que reciben de Klarna en nombre de Klarna, es decir, encargados del tratamiento. Algunos ejemplos de estos proveedores y subcontratistas son los proveedores de software y de conservación de datos, los proveedores de servicios de pago y los consultores empresariales.

Finalidad y base jurídica: Klarna necesita acceder a servicios y funcionalidades de otras empresas cuando no puede realizarlos por sí misma. Klarna tiene un interés legítimo en poder acceder a estos servicios y funcionalidades (Artículo 6(1)(f) RGPD). Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

7.1.2 Grupo Klarna.

Descripción del destinatario: Empresas del Grupo Klarna.

Finalidad y base jurídica: Esto es necesario para que Klarna pueda proporcionarle servicios y funcionalidades. Klarna tiene un interés legítimo en poder acceder a estos servicios y funcionalidades (Artículo 6(1)(f) RGPD). Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

7.1.3 Una persona que tiene un poder para sus asuntos financieros. 

Descripción del destinatario: Klarna puede compartir su información personal con una persona que tenga derecho a acceder a ella en virtud de un poder.

Finalidad y base jurídica: Este tratamiento se lleva a cabo para facilitar su contacto con nosotros (a través de agentes), y tiene lugar sobre la base de su consentimiento (artículo 6, apartado 1, letra a) del RGPD).

7.1.4 Autoridades. 

Descripción del destinatario: Klarna puede proporcionar la información necesaria a autoridades como la policía, las autoridades financieras, las autoridades fiscales u otras autoridades y tribunales de justicia.

Finalidad y base jurídica: Los datos personales se comparten con la autoridad cuando la ley nos obliga a hacerlo, o en algunos casos si usted nos lo ha pedido, o si es necesario para gestionar las deducciones fiscales o luchar contra la delincuencia. Un ejemplo de obligación legal de proporcionar información es cuando es necesario tomar medidas contra el blanqueo de capitales y la financiación del terrorismo. Dependiendo de la autoridad y la finalidad, los fundamentos jurídicos implican la obligación de cumplir con la ley (Artículo 6(1)(c) RGPD), para cumplir el acuerdo con usted (Artículo 6(1)(b) RGPD), o el interés legítimo de Klarna para protegerse de los delitos (Artículo 6(1)(f) RGPD).

7.1.5 Desinversión de negocios o activos.

Descripción del destinatario: En el caso de que Klarna venda negocios o activos, Klarna podrá ceder su información personal a un potencial comprador de dichos negocios o activos. Si Klarna o una parte significativa de los activos de Klarna es adquirida por un tercero, la información personal sobre los clientes de Klarna también puede ser compartida.

Finalidad y base jurídica: Klarna tiene un interés legítimo en poder realizar estas transacciones (Artículo 6(1)(f) RGPD). Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

7.2 Categorías de destinatarios con los que Klarna comparte su información personal cuando usted utiliza los métodos de pago de Klarna, inicia sesión con Klarna en una tienda o elige pagar con tarjeta de débito o crédito en la caja Klarna de una tienda.

7.2.1 Tiendas.

Descripción del destinatario: Por tiendas nos referimos a las tiendas que usted visita o en las que compra (que pueden incluir las empresas del grupo de la tienda si la tienda le ha informado de ello).

Finalidad y base jurídica: Para que la tienda pueda realizar y gestionar su compra y su relación con la tienda o las empresas de su grupo, por ejemplo, confirmando su identidad, enviando mercancías, gestionando preguntas y disputas, para prevenir el fraude y, en su caso, enviar la mercadotecnia pertinente. El aviso de privacidad de la tienda se aplica al tratamiento de sus datos personales que han sido compartidos con la tienda y que ésta trata. Normalmente, encontrará un enlace al aviso de privacidad de la tienda en el sitio web de la misma. La base jurídica para intercambiar los datos con las tiendas es, en parte, la ejecución de un contrato (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD), en la medida en que el intercambio de datos tiene lugar para ejecutar el contrato entre usted y la tienda, y en parte se basa en el interés legítimo de Klarna y de la tienda (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

7.2.2 Proveedores de servicios de pago y entidades financieras.

Descripción del destinatario: Los proveedores de servicios de pago y las instituciones financieras le prestan servicios a usted, a las tiendas y a Klarna para implementar y administrar los pagos electrónicos a través de una variedad de métodos de pago, como las tarjetas de crédito y los métodos de pago basados en el banco, como el débito directo y la transferencia bancaria.

Finalidad y base jurídica: Algunas tiendas utilizan proveedores de servicios de pago con los que comparten su información para gestionar su pago. Este intercambio se realiza de acuerdo con los avisos de privacidad de las propias tiendas. La tienda también puede permitir que Klarna comparta su información con el proveedor de servicios de pago que utilizan para procesar su pago. Algunos proveedores de servicios de pago también recogen y utilizan su información de forma independiente, de acuerdo con sus propios avisos de privacidad. Este es el caso, por ejemplo, de los proveedores de monederos electrónicos. Además, Klarna puede compartir su información con otras instituciones financieras al realizar transacciones con su cuenta para completar las transacciones. El intercambio con los proveedores de servicios de pago y las instituciones financieras se lleva a cabo para realizar una transacción iniciada por usted y se realiza para cumplir el acuerdo con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

 7.2.3 Organismos de prevención del fraude y empresas que realizan controles de identidad.

Descripción del destinatario: Sus datos personales se comparten con las agencias de prevención del fraude y las empresas que realizan comprobaciones de identidad.

Finalidad y base jurídica: Klarna comparte su información para verificar su identidad, la exactitud de los datos que ha proporcionado y para combatir actividades delictivas. Las empresas con las que trabajamos se enumeran aquí. Tenga en cuenta que estas empresas pueden tratar sus datos de acuerdo con sus propios avisos de privacidad de datos. Klarna comparte su información basándose en el interés legítimo de Klarna para llevar a cabo su actividad (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD), ya que las agencias de prevención del fraude y las empresas que proporcionan comprobaciones de identidad tienen información sobre las actividades de fraude y de confirmación de la identidad que es importante para que Klarna la utilice para disminuir su nivel de transacciones fraudulentas. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos. También puede dirigirse a las entidades indicadas en el enlace anterior, para ejercer los mismos derechos que se indican en el apartado 2 también frente a dichas entidades.

7.2.4 Google.

Descripción del destinatario: Cuando utilice Google Maps en el momento del pago (por ejemplo, buscando su dirección en la barra de direcciones), su información personal se compartirá con Google. Google tratará sus datos de acuerdo con las condiciones de servicio y la política de privacidad de Google Maps/Google Earth.

Finalidad y base jurídica: Klarna comparte esta información basándose en el interés legítimo de Klarna para llevar a cabo su actividad (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD), ya que Google Maps permite encontrar la funcionalidad de la dirección al efectuar el pago. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

7.3 Categorías de destinatarios con los que Klarna comparte sus datos cuando utiliza uno de los métodos de pago de Klarna que implican la provisión de crédito o cuando utiliza la tarjeta Klarna o la tarjeta única.

 7.3.1 agencias de información crediticia.

Descripción del destinatario: Si solicita un servicio de Klarna que implique la concesión de un crédito (véase el apartado 4.3 sobre qué servicios de Klarna implican un crédito), compartiremos sus datos personales con las agencias de información crediticia. El intercambio no se realiza en caso de cantidades pequeñas o cuando ya tenemos suficiente información.

Finalidad y base jurídica: Su información personal se comparte con las agencias de crédito para evaluar su solvencia en relación con su solicitud de crédito, para confirmar su identidad y su información de contacto, y para protegerle a usted y a otros clientes del fraude. Este intercambio de datos constituye un informe de crédito.

En España, Klarna envía a la agencia de crédito su dirección, fecha de nacimiento, así como el Número de Identificación Fiscal (NIF), el Número de Identidad de Extranjero (NIE) y/o el Documento Nacional de Identidad (DNI) para recibir la búsqueda sobre usted.

Nuestra búsqueda de crédito afectará a su calificación crediticia en la agencia de crédito. Klarna también compartirá información sobre sus reembolsos (incluidos los reembolsos tardíos y los impagos indiscutibles) con la agencia de crédito, y dichos datos pueden incluirse en los archivos de impagos, lo que también puede afectar a su puntuación de crédito con la agencia de crédito, y ser consultados por terceros. La agencia de crédito tratará su información de acuerdo con sus propios avisos de privacidad y puede averiguar con cuáles cooperamos aquí.

Klarna comparte su información basándose en el interés legítimo de Klarna para llevar a cabo su actividad (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD), ya que las agencias de información crediticia disponen de información sobre su situación financiera que es importante para que Klarna la utilice para garantizar una evaluación crediticia correcta, y no conceder créditos a consumidores que no puedan devolverlos. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir esa finalidad, y de que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que su información no sea tratada con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos. También puede dirigirse a las entidades indicadas en el enlace anterior, para ejercer los mismos derechos que se indican en el apartado 2 también frente a dichas entidades.

Klarna conserva la información crediticia sobre usted que hemos recibido de una agencia de información crediticia sólo en formato de datos de escritura. Si desea tener una versión legible, le recomendamos que se ponga en contacto directamente con la agencia de crédito que le ha informado de que Klarna ha solicitado un informe de crédito.

7.3.2 Empresas de cobro de deudas (para deudas vencidas).

Descripción del destinatario: Es posible que Klarna tenga que compartir su información cuando vendemos o subcontratamos el cobro de deudas vencidas impagadas a través de un tercero, como una empresa de cobro de deudas.

Finalidad y base jurídica: Estos datos se comparten para cobrar sus deudas vencidas. Las empresas de cobro de deudas tratarán los datos personales de acuerdo con sus propios avisos de privacidad, o sólo en nombre de Klarna en su calidad de encargados del tratamiento de Klarna. Las empresas de cobro de deudas pueden comunicar sus impagos a las agencias de información crediticia o a las autoridades, lo que puede afectar a su solvencia y a su capacidad para solicitar créditos en el futuro. Estos datos se comparten sobre la base de nuestro interés legítimo en el cobro y la venta de la deuda (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en el cobro y la venta de deudas. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

7.3.3 Proveedores de VISA y monederos digitales.

Descripción del destinatario: Compartimos información sobre usted y sus compras cuando utiliza la tarjeta Klarna con VISA y con los miembros de la red de tarjetas de VISA. Si también añade la tarjeta Klarna a su monedero digital, es posible que tengamos que compartir su información con el proveedor de dicho monedero. En ese caso, los datos se tratarán de acuerdo con el aviso de privacidad de ese proveedor.

Finalidad y base jurídica: El intercambio tiene lugar en la medida necesaria para llevar a cabo las transacciones con tarjeta, prevenir el fraude y seguir las normas de la red de tarjetas de VISA. Si renueva su tarjeta Klarna o recibe una nueva tarjeta, transferiremos esta información a VISA para que ésta pueda informar a los terceros con los que usted haya elegido previamente guardar la información de su tarjeta (por ejemplo, para transacciones recurrentes). El intercambio se realiza para cumplir el acuerdo con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

7.3.4 Adquirentes de deuda (para deudas abiertas).

Descripción del destinatario: Klarna puede transferir su deuda abierta a los adquirentes de deuda.

Finalidad y base jurídica: Tras la transferencia de su deuda a un adquirente y de forma continua hasta que pague la deuda, Klarna compartirá su información de contacto e identificación (nombre, fecha de nacimiento, número de la seguridad social, dirección y número de teléfono), información sobre su situación financiera (como el crédito residual, los reembolsos y cualquier historial de pago negativo en relación con la deuda actual), así como información sobre los bienes o servicios asociados a la deuda. El comprador tratará sus datos personales de acuerdo con su propio aviso de privacidad, del que recibirá información cuando se transfiera la deuda.

El intercambio de datos personales con diferentes adquirentes se basa en nuestro interés legítimo de vender deudas pendientes como parte de nuestras operaciones comerciales (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir ese objetivo, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos personales con este fin. Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

7.4 Categorías de destinatarios al utilizar el servicio de cuentas Klarna (cuentas de ahorro y de pago).

7.4.1 Entidades de crédito y otras instituciones financieras.

Descripción del destinatario: Compartimos su información con entidades de crédito y otras instituciones financieras (como otros bancos) cuando usted realiza transacciones o pagos a otras cuentas.

Finalidad y base jurídica: Si ha realizado pagos a una cuenta de Klarna, Klarna tratará la información que recibimos del banco que utilizó para la transacción, como los datos de contacto e identificación y la información de pago. Si realiza transacciones o pagos a cuentas de otros bancos, Klarna también transmitirá algunos de sus datos de contacto e identificación, así como la información de pago, al destinatario y también a la entidad de crédito o financiera del destinatario. El intercambio se realiza para cumplir el acuerdo con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

7.5 Categorías de destinatarios con los que Klarna comparte su información personal cuando usted utiliza el Servicio de Compras de Klarna.

7.5.1 Redes de afiliados.

Descripción del destinatario: Cuando usted decide hacer clic en un enlace patrocinado en la aplicación móvil de Klarna o en nuestro sitio web que enlaza con una tienda, producto o servicio, será redirigido al sitio web de otra empresa a través de un tercero, conocido como red de afiliados.

Finalidad y base jurídica: La red de afiliados puede colocar tecnología de seguimiento en su dispositivo que contiene información sobre el hecho de que usted haga clic en ese enlace en la aplicación móvil de Klarna, y que luego se utiliza para documentar su visita a la tienda para calcular una posible comisión debida a Klarna.

La red de afiliados puede tratar sus datos de acuerdo con su propio aviso de privacidad. El tratamiento se basa en un equilibrio de intereses (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD). Tras haber sopesado los intereses, Klarna ha determinado que tenemos un interés legítimo en proporcionarle enlaces patrocinados para comercializar tiendas en la aplicación móvil de Klarna y en nuestro sitio web. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin.

Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

7.5.2 Google.

Descripción del destinatario: Cuando utilice la aplicación móvil de Klarna a través de nuestro portal web, Google recogerá la información sobre su dispositivo a través del servicio reCAPTCHA de Google que está implementado allí, en algunos casos junto con información adicional que usted decida introducir en el servicio reCAPTCHA.

Finalidad y base jurídica: Klarna tratará esta información basándose en el interés legítimo de Klarna para llevar a cabo su actividad (artículo 6, apartado 1, letra f) del RGPD), ya que el servicio reCAPTCHA evita el uso indebido de nuestros servicios (por ejemplo, evitando que los bots intenten iniciar sesión). Google tratará esta información de acuerdo con sus condiciones de servicio y su política de privacidad. Nos aseguramos de que el tratamiento que conlleva es necesario para perseguir dicha finalidad, y que nuestro interés prevalece sobre su derecho a que no se traten sus datos con este fin.

Usted tiene derecho a oponerse a este tratamiento, por razones relacionadas con las circunstancias de su caso particular. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre sus derechos.

 7.5.3 Socios en el marco del servicio de Finanzas Personales y del programa de ofertas y beneficios.

Descripción del destinatario: Socios en el marco del servicio de Finanzas Personales y del programa de ofertas y beneficios.

Finalidad y base jurídica: Si decide aprovechar las ofertas y beneficios de Klarna en el marco del servicio de Finanzas Personales o del programa de ofertas y beneficios, Klarna compartirá la información personal necesaria para que pueda aprovechar la oferta con nuestros socios comerciales (lo que incluye el hecho de que sea cliente de Klarna). Cada oferta especifica los datos que se compartirán. Los datos se comparten para llevar a cabo el acuerdo entre usted y Klarna (Artículo 6(1)(b) RGPD).

7.5.4 Empresas de logística y transporte.

Descripción del destinatario: Empresas de logística y transporte.

Finalidad y base jurídica: Klarna compartirá su información personal con las empresas de logística y transporte que entregan los productos que usted pide si se ha suscrito al seguimiento de paquetes. Ejemplos de información que compartimos son los datos de contacto e identificación y los números de seguimiento.

Las empresas de logística y transporte tratan sus datos de acuerdo con sus propios avisos de privacidad. El intercambio se realiza para cumplir el acuerdo entre usted y Klarna (Artículo 6(1)(b) RGPD).

7.6 Categorías de destinatarios con los que Klarna comparte su información personal si se pone en contacto con nuestro servicio de atención al cliente a través de las redes sociales.

7.6.1 Redes Sociales.

Descripción del destinatario: Empresas de redes sociales como Facebook, Instagram o Twitter.

Finalidad y base jurídica: Si se pone en contacto con nosotros a través de redes sociales como Facebook o Twitter, sus datos personales también serán recogidos y tratados por estas empresas, de acuerdo con sus avisos de privacidad. El intercambio se realiza para cumplir el acuerdo con usted (artículo 6, apartado 1, letra b) del RGPD).

8. ¿Dónde tratamos sus datos personales?

 

Siempre nos esforzamos por tratar sus datos personales dentro de la UE/EEE. En ciertas situaciones, como cuando compartimos su información dentro del Grupo Klarna o con un proveedor o subcontratista que opera fuera de la UE/EEE, sus datos personales también pueden ser tratados fuera de la UE/EEE. Consulte la sección 7 para obtener más información sobre con quién compartimos los datos. Si la tienda en la que compra está situada fuera de la UE/EEE, nuestro intercambio con esa tienda también significa que sus datos serán transferidos a este país fuera de la UE/EEE. Puede ponerse en contacto con nosotros para obtener más información sobre nuestras medidas de seguridad. La información de contacto está disponible en la sección 12.

Otros países pueden tener leyes que permiten que los datos personales conservados sean objeto de solicitudes de acceso por parte de las autoridades públicas con el fin de combatir el crimen o salvaguardar la seguridad nacional. Independientemente de que nosotros o cualquiera de nuestros proveedores traten sus datos personales, nos aseguraremos de que se garantice un nivel de protección adecuado al transferir esos datos y de que se hayan tomado las medidas de protección apropiadas, de acuerdo con los requisitos de protección de datos aplicables (como el RGPD). Dichas salvaguardias adecuadas incluyen, entre otras cosas, garantizar que:

  • la Comisión Europea ha decidido que el tercer país al que se transfieren sus datos personales tiene un nivel de protección adecuado, o
  • las cláusulas estándar de la Comisión Europea han sido suscritas entre Klarna y el destinatario fuera de la UE/EEE. En estos casos, también evaluamos si hay leyes en el país receptor que afecten a la protección de sus datos personales. Cuando es necesario, tomamos medidas especiales para que sus datos permanezcan protegidos durante la transferencia al país correspondiente fuera de la UE/EEE.

 

9. Cuánto tiempo conservamos sus datos personales

 

Klarna conserva sus datos personales de acuerdo con las leyes vigentes, como la de blanqueo de capitales y la de contabilidad (normalmente 5 años y 7 años, respectivamente). Además, sólo conservamos sus datos personales durante el tiempo necesario para cumplir con el propósito respectivo de nuestro tratamiento (puede encontrar más información en la tabla de la sección 3).

Los datos personales que son importantes para la relación contractual entre usted y Klarna se conservan normalmente mientras dure la relación contractual y, a partir de entonces, durante un máximo de 10 años en función de los plazos de prescripción.

En algunos casos, puede ser necesario conservar la información durante un período más largo debido a las leyes de adecuación del capital que Klarna debe cumplir. Si no llega a un acuerdo con nosotros, los datos personales se conservan normalmente durante un máximo de 3 meses, pero es posible que en algunos casos haya que conservar los datos durante más tiempo, por ejemplo, debido a las leyes de blanqueo de dinero, o para proteger a Klarna de reclamaciones jurídicas y para salvaguardar los derechos legales de Klarna.

10. Cómo utilizamos las cookies y otros tipos de tecnología de seguimiento

 

Para proporcionar una experiencia personalizada y agradable, Klarna utiliza cookies y tecnologías de seguimiento similares en nuestras múltiples interfaces, como nuestro sitio web, la aplicación móvil de Klarna y en la caja de una tienda que utiliza Klarna. Puede encontrar información sobre la tecnología de seguimiento que utiliza Klarna, e información sobre cómo aceptar o rechazar la tecnología de seguimiento, en cada interfaz.

11. Actualizaciones de este aviso de privacidad 

 

Trabajamos constantemente para mejorar nuestros servicios para que tenga una experiencia de usuario más agradable. Esto puede implicar modificaciones de los servicios existentes y futuros. Si esa mejora requiere una notificación o un consentimiento de acuerdo con la legislación aplicable, se le notificará o se le dará la oportunidad de dar su consentimiento. También es importante que lea este aviso de privacidad cada vez que utilice cualquiera de nuestros servicios, ya que el tratamiento de sus datos personales puede diferir del uso anterior del servicio en cuestión.

12. Información de contacto de Klarna

 

Klarna Bank AB (publ) está inscrita en el Registro Mercantil de Suecia con el número de empresa 556737-0431 y su domicilio social se encuentra en Sveavägen 46, 111 34 Estocolmo.

Klarna cuenta con un responsable de protección de datos y un equipo de especialistas en protección de datos. También contamos con un equipo de atención al cliente que se encarga de las cuestiones relacionadas con la protección de datos. Puede contactar con todas estas personas en privacidad@klarna.es. Si desea ponerse en contacto específicamente con el responsable de la protección de datos de Klarna, indíquelo en el asunto.

Klarna Bank AB de protección de datos. Visite www.klarna.es para obtener más información sobre Klarna.

Este aviso de privacidad se actualizó por última vez el 1 de junio de 2021.

***

Métodos de pagos y tarjetas aceptadas

Tarjetas

Divide tu compra en 4 plazos

Amazon Pay (próximamente)

Paga con Clearpay en cómodos plazos

Paga con Klarna en 3 cómodos plazos